Paroles et traduction Gonzaguinha - Dias De Santos E Silvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias De Santos E Silvas
Дни Сантушей и Силв
O
dia
subiu
sobre
a
cidade
День
встал
над
городом,
Que
acorda
e
se
põe
em
movimento
Который
просыпается
и
приходит
в
движение.
Um
despertador
bem
barulhento
Очень
шумный
будильник
Badala,
bem
dentro,
em
meu
ouvido
Звенит
прямо
у
меня
в
ухе.
Levanto,
engulo
o
meu
café
Встаю,
глотаю
свой
кофе,
Corro
e
tomo
a
condução
Бегу
и
сажусь
в
транспорт,
Que,
como
sempre,
vem
cheia
Который,
как
всегда,
переполнен.
Anda,
para,
e
me
chateia
Едет,
останавливается,
и
меня
это
раздражает.
Está
quente
pra
chuchu
Жарко
ужасно,
Meu
calo
dói
Моя
мозоль
болит.
A
certeza
já
me
rói
Меня
уже
грызет
уверенность,
Levo
bronca
do
patrão
Что
получу
нагоняй
от
начальника.
E
fiz
a
fé
no
avestruz
И
понадеялся
на
этот
лотерейный
билет,
Que
vai
me
dar
uma
luz
Который
мне
поможет.
Levo
uma
nota
pra
mão
Получу
немного
денег.
A
tarde
transcorre
calma
e
quente
День
проходит
спокойно
и
жарко.
Nas
ruas,
ao
sol,
fervilha
gente
На
улицах,
под
солнцем,
кишат
люди.
Batalham,
como
eu,
o
leite
e
o
pão
Борются,
как
и
я,
за
хлеб
насущный,
Que
o
gato
bebeu
e
o
rato
roeu
Который
кот
выпил,
а
мышь
сгрызла.
Aumenta
tudo,
aumenta
o
trem
Всё
дорожает,
растет
стоимость
проезда,
Aumenta
o
aluguel
e
a
carne
também
Растет
арендная
плата
и
цена
на
мясо
тоже.
É...
mas,
sei,
vai
melhorar
Но...
я
знаю,
всё
наладится.
Pior
que
tá
não
dá
pra
ficar
Хуже,
чем
есть,
уже
не
будет.
Ah,
meu
Deus
Ах,
Боже
мой,
Se
o
avestruz
der
na
cabeça
Если
повезет
в
лотерею,
Vou
ganhar
dinheiro
à
beça
Я
заработаю
кучу
денег.
Faço
minha
redenção
Это
будет
мое
спасение.
E
vou
lá
dentro
И
я
пойду
туда,
No
escritório
do
patrão
В
кабинет
начальника,
Peço
aumento,
ele
não
dá
Попрошу
повышения,
он
не
даст.
Mostro
a
grana
e
a
demissão
Покажу
ему
деньги
и
заявление
об
уходе.
A
noite
desceu
sobre
a
cidade
Ночь
опустилась
на
город.
Nas
filas,
calor,
suor,
cansaço
В
очередях
- жара,
пот,
усталость.
Meu
corpo
está
que
é
só
bagaço
Мое
тело
- просто
выжатый
лимон.
E
se
está
de
pé
é
de
teimoso
И
если
я
еще
стою
на
ногах,
то
только
из
упрямства.
Eu
desejando
minha
cama
Я
мечтаю
о
своей
кровати.
Furam
a
fila
e
alguém
reclama
Кто-то
лезет
без
очереди,
и
кто-то
возмущается.
Louvaram
a
mãe
do
rapaz
Помянули
мать
того
парня,
Que
diz
que
faz
e
desfaz
Который
говорит,
что
может
всё.
E
só
falta
uma
briguinha
И
вот
уже
почти
началась
драка,
E
eu
ir
para
o
xadrez
И
меня
вот-вот
заберут
в
участок.
Pobre
não
tem
mesmo
vez
Бедному
человеку
никогда
не
везет.
Não
dá
sorte
ou
dá
azar
То
не
везет,
то
не
фартит.
E
o
danado
do
avestruz
И
этот
чертов
лотерейный
билет
Também
não
deu
Тоже
не
выиграл.
Minha
mulher
vai
reclamar
Моя
жена
будет
ругаться,
O
dinheiro
que
era
seu
Из-за
денег,
которые
были
нашими.
Ai,
e
o
danado
do
avestruz
Ах,
этот
чертов
лотерейный
билет
Também
não
deu
Тоже
не
выиграл.
Minha
mulher
vai
reclamar
Моя
жена
будет
ругаться,
O
dinheiro
que
era
seu
Из-за
денег,
которые
были
нашими.
Que
o
gato
comeu
Которые
кот
съел,
É,
o
rato
roeu
Да,
мышь
сгрызла,
Alguém
se
lambeu
Кто-то
слизал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.