Paroles et traduction Gonzaguinha - Espere Por Mim, Morena
Espere Por Mim, Morena
Жди меня, смуглянка
Espere
por
mim,
morena
Жди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
мою
спешить.
Espere
por
mim,
morena
Жди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
мою
спешить.
Tire
um
sono
na
rede
Вздремни
в
гамаке,
Deixe
a
porta
encostada
Оставь
дверь
приоткрытой,
Que
o
vento
da
madrugada
Пусть
ветер
предрассветный
Já
me
leva
pra
você
Меня
к
тебе
принесет.
E
antes
de
acontecer
И
прежде
чем
наступит
O
sol
a
barra
vir
quebrar
Рассвет,
и
солнце
взойдет,
Estarei
nos
teus
braços
Я
буду
в
твоих
объятиях,
Para
nunca
mais
voar
Чтобы
больше
никогда
не
улетать.
E
nas
noites
de
frio
А
в
холодные
ночи
Serei
o
teu
cobertor
Я
буду
твоим
одеялом,
Quentarei
teu
corpo
com
meu
calor
Согрею
твое
тело
своим
теплом.
Ah,
minha
santa,
te
juro
Ах,
моя
святая,
клянусь
тебе
Por
Deus,
nosso
Senhor
Богом,
нашим
Господом,
Nunca
mais
então,
morena
Никогда
больше,
смуглянка,
Vou
fugir
do
teu
amor
Не
убегу
от
твоей
любви.
Espere
por
mim,
morena
Жди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
мою
спешить.
Espere
por
mim,
morena
Жди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.