Gonzaguinha - Grito De Alerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzaguinha - Grito De Alerta




Grito De Alerta
Крик тревоги
Primeiro você me azucrina, me entorta a cabeça
Сначала ты меня изводишь, морочишь мне голову
E me bota na boca um gosto amargo de fel
И оставляешь во рту горький вкус желчи
Depois vem chorando desculpas, assim meio pedindo
Потом приходишь, плача и извиняясь, словно прося
Querendo ganhar um bocado de mel
Надеясь получить немного мёда
Não que, então eu me rasgo
Ты не видишь, как я разрываюсь изнутри
Engasgo, engulo, reflito e estendo a mão
Задыхаюсь, глотаю обиду, размышляю и протягиваю руку
E assim nossa vida é um rio secando
И так наша жизнь река, пересыхающая
As pedras cortando e eu vou perguntando: "Até quando?"
Камни режут, а я спрашиваю: "Доколе?"
São tantas coisinhas miúdas, roendo, comendo
Столько мелочей, грызущих, поедающих
Arrasando, aos poucos, com o nosso ideal
Разрушающих, понемногу, наш идеал
São frases perdidas num mundo de gritos e gestos
Фразы, потерянные в мире криков и жестов
Num jogo de culpa, que faz tanto mal
В игре обвинений, которая причиняет столько боли
Não quero a razão, pois eu sei o quanto estou errado
Мне не нужна правота, ведь я знаю, как я неправ
E o quanto fiz destruir
И сколько всего я уже разрушил
sinto no ar o momento em que o copo está cheio
Я просто чувствую момент, когда чаша переполнена
E que não mais pra engolir
И больше невозможно глотать
Veja bem
Пойми
Nosso caso é uma porta entreaberta
Наши отношения это приоткрытая дверь
E eu busquei a palavra mais certa
И я искал самое верное слово
se entende o meu grito de alerta
Пойми мой крик тревоги
Veja bem
Пойми
É o amor agitando o meu coração
Это любовь тревожит моё сердце
um lado carente, dizendo que sim
Есть часть меня, нуждающаяся в тебе, говорящая "да"
E essa vida da gente gritando que não
А наша жизнь кричит "нет"
Veja bem
Пойми
Nosso caso é uma porta entreaberta
Наши отношения это приоткрытая дверь
E eu busquei a palavra mais certa
И я искал самое верное слово
se entende o meu grito de alerta
Пойми мой крик тревоги
Veja bem
Пойми
É o amor agitando o meu coração
Это любовь тревожит моё сердце
um lado carente dizendo que sim
Есть часть меня, нуждающаяся в тебе, говорящая "да"
E essa vida da gente gritando que não
А наша жизнь кричит "нет"





Writer(s): Gonzaguinha A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.