Gonzaguinha - Mulher E Daí (Apenas Mulher) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzaguinha - Mulher E Daí (Apenas Mulher)




Mulher E Daí (Apenas Mulher)
Woman So What (Just a Woman)
E daí?
So what?
Pouco importa se você se importa
It doesn't matter a bit if you care
Ou se interessa ou não se interessa
Or if you're interested or not
É fim de conversa
It's the end of the conversation
Eu volto pra vida
I'm going back to my life
Que deixei fora na rua
That I left out there in the streets
E daí?
So what?
Vou sentindo a demora
I feel the delay
De ver que o vulcão
In seeing the volcano
Que o meu peito devora
That devours my chest
Não teve a resposta
Didn't have an answer
A contra-proposta
A counter-proposal
Da parte que é tua
From the part that's yours
Fui tua...
I was yours...
E daí?
So what?
É uma pena
It's a pity
Que a moça não seja
That the lady wouldn't be
De cama e mesa
A stay-at-home wife
Um bicho, uma presa
An animal, prey
Que depois de usada
That after being used
Se guarda ou se joga
Is put away or thrown
Na lata de lixo
In the trash
E daí?
So what?
Eu sou uma mulher
I'm a woman
Uma parte comum
An ordinary part
De um jogo qualquer
Of some game
Pra perder ou ganhar
To lose or win
Ou aquilo que for
Or whatever it may be
Mas os dois com a mão na colher
But both of us with our hands in the game
E daí?
So what?
Digo a frase maldita
I say the cursed sentence
E pra mim pouco importa
And it doesn't matter to me
Se você acredita
If you believe it
Eu te amo e não temo este amor
I love you and I don't fear this love
vou indo e levando essa dor
I'm going now, and taking this pain with me
Vou em paz
I'm going in peace
Pois não temo a dor de amar demais
Because I don't fear the pain of loving too much
E daí?
So what?
E daí?
So what?
E daí?
So what?





Writer(s): Gonzaguinha A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.