Paroles et traduction Gonzaguinha - Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração) (Ao Vivo)
Can't Hold On Anymore (Explode Heart) (Live)
Chega
de
tentar
dissimular
Stop
trying
to
pretend
E
disfarçar
e
esconder
And
disguise
and
hide
O
que
não
dá
mais
pra
ocultar
What
can
no
longer
be
hidden
E
eu
não
quero
mais
calar
And
I
don't
want
to
keep
quiet
anymore
Já
que
o
brilho
desse
olhar
Since
the
sparkle
in
your
eyes
Foi
traidor
e
entregou
Was
a
traitor
and
revealed
O
que
você
tentou
conter
What
you
tried
to
hold
back
O
que
você
não
quis
desabafar
What
you
didn't
want
to
confide
Chega
de
temer,
chorar
Stop
being
afraid,
crying
Sofrer,
sorrir,
se
dar
Suffering,
smiling,
giving
yourself
E
se
perder
e
se
achar
And
getting
lost
and
finding
yourself
E
tudo
aquilo
que
é
viver
And
all
that
life
is
Eu
quero
mais
é
me
abrir
I
want
is
to
open
up
E
que
essa
vida
entre
assim
And
for
this
life
to
come
in
Como
se
fosse
o
sol
As
if
it
were
the
sun
Desvirginando
a
madrugada
Deflowering
the
dawn
Quero
sentir
a
dor
dessa
manhã
I
want
to
feel
the
pain
of
this
morning
Nascendo,
rompendo,
tomando
Being
born,
bursting,
taking
Rasgando
o
meu
corpo
e,
então,
eu
Tearing
my
body
apart
and
then
I
Chorando,
sorrindo,
sofrendo
Crying,
smiling,
suffering
Adorando,
gritando
Adoring,
screaming
Feito
louca,
alucinada
e
criança
Like
a
madwoman,
crazy
and
a
child
Eu
quero
o
meu
amor
se
derramando
I
want
my
love
to
pour
out
Não
dá
mais
prá
segurar
Can't
hold
on
anymore
Explode
coração,
coração
Explode
heart,
heart
Chega
de
temer,
chorar
Stop
being
afraid,
crying
Sofrer,
sorrir,
se
dar
Suffering,
smiling,
giving
yourself
E
se
perder
e
se
achar
And
getting
lost
and
finding
yourself
E
tudo
aquilo
que
é
viver
And
all
that
life
is
Eu
quero
mais
é
me
abrir
I
want
is
to
open
up
E
que
essa
vida
entre
assim
And
for
this
life
to
come
in
Como
se
fosse
o
sol
As
if
it
were
the
sun
Desvirginando
a
madrugada
Deflowering
the
dawn
Quero
sentir
a
dor
dessa
manhã
I
want
to
feel
the
pain
of
this
morning
Nascendo,
rompendo,
tomando
Being
born,
bursting,
taking
Rasgando
o
meu
corpo
e,
então,
eu
Tearing
my
body
apart
and
then
I
Chorando,
sorrindo,
sofrendo
Crying,
smiling,
suffering
Adorando,
gritando
Adoring,
screaming
Feito
louca,
alucinada
e
criança
Like
a
madwoman,
crazy
and
a
child
Eu
quero
o
meu
amor
se
derramando
I
want
my
love
to
pour
out
Não
dá
mais
prá
segurar
Can't
hold
on
anymore
Explode
coração
Explode
heart
Explode
coração
Explode
heart
Explode
coração
Explode
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.