Gonzaguinha - O Que É Que É? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzaguinha - O Que É Que É?




O Que É Que É?
What Is It?
Eu fico com a pureza das respostas das crianças
I'll take the purity of children's answers
É a vida, é bonita e é bonita!
It's life, it's beautiful, and it's beautiful!
No gogó!
Sing it out loud!
Viver
To live
E não ter a vergonha de ser feliz
And not be ashamed to be happy
Cantar, e cantar, e cantar
To sing, and sing, and sing
A beleza de ser um eterno aprendiz
The beauty of being an eternal apprentice
Ah meu Deus
Oh my God
Eu sei (E eu sei)
I know (And I know)
Que a vida devia ser bem melhor, e será
That life should be much better, and it will be
Mas isso não impede que eu repita
But that doesn't stop me from repeating
É bonita, é bonita e é bonita
It's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful
Simbora, povo!
Let's go, people!
Viver
To live
E não ter a vergonha de ser feliz
And not be ashamed to be happy
Cantar, e cantar, e cantar
To sing, and sing, and sing
A beleza de ser um eterno aprendiz
The beauty of being an eternal apprentice
Ah meu Deus
Oh my God
Eu sei (E eu sei)
I know (And I know)
Que a vida devia ser bem melhor, e será
That life should be much better, and it will be
Mas isso não impede que eu repita
But that doesn't stop me from repeating
É bonita, é bonita e é bonita
It's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful
E a vida?
And life?
E a vida o que é, diga meu irmão
What is life, tell me, my brother
Ela é a batida de um coração?
Is it the beating of a heart?
Ela é uma doce ilusão?
Is it a sweet illusion?
Mas e a vida?
But what about life?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Is it wonder or suffering?
Ela é alegria ou lamento?
Is it joy or lament?
O que é, o que é, meu irmão?
What is it, what is it, my brother?
quem fale que a vida da gente é um nada no mundo
Some say that our life is nothing in the world
É uma gota, é um tempo que nem um segundo
It's a drop, a time that doesn't even give a second
quem fale que é um divino mistério profundo
Some say it's a divine and profound mystery
É o sopro do criador numa atitude repleta de amor
It's the breath of the creator in an act full of love
Você diz que é luta e prazer
You say it's struggle and pleasure
Ele diz que a vida é viver.
He says life is living.
Ela diz que melhor é morrer
She says it's better to die
Pois amada não é, e o verbo é sofrer
Because she's not loved, and the verb is to suffer
Eu sei que confio na moça
I only know that I trust the girl
E na moça eu ponho a força da
And in the girl I put the strength of faith
Somos nós que fazemos a vida
We are the ones who make life
Como der, ou puder, ou quiser
However it may be, or can be, or wants to be
Sempre desejada
Always desired
Por mais que esteja errada
No matter how wrong it is
Ninguém quer a morte
Nobody wants death
saúde e sorte
Only health and luck
E a pergunta roda
And the question goes around
E a cabeça agita
And the head shakes
Fico com a pureza das respostas das crianças:
I'll take the purity of children's answers:
É a vida, é bonita e é bonita
It's life, it's beautiful, and it's beautiful
Viver
To live
E não ter a vergonha de ser feliz
And not be ashamed to be happy
Cantar, e cantar, e cantar
To sing, and sing, and sing
A beleza de ser um eterno aprendiz
The beauty of being an eternal apprentice
Ah meu Deus
Oh my God
Eu sei (E eu sei)
I know (And I know)
Que a vida devia ser bem melhor, e será
That life should be much better, and it will be
Mas isso não impede que eu repita
But that doesn't stop me from repeating
É bonita, é bonita e é bonita
It's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful
Simbora, povo!
Let's go, people!
Viver
To live
E não ter a vergonha de ser feliz
And not be ashamed to be happy
Cantar, e cantar, e cantar
To sing, and sing, and sing
A beleza de ser um eterno aprendiz
The beauty of being an eternal apprentice
Ah meu Deus
Oh my God
Eu sei (E eu sei)
I know (And I know)
Que a vida devia ser bem melhor, e será
That life should be much better, and it will be
Mas isso não impede que eu repita
But that doesn't stop me from repeating
É bonita, é bonita e é bonita
It's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful
Bonito!
Beautiful!
Viver
To live
E não ter a vergonha de ser feliz
And not be ashamed to be happy
Cantar, e cantar, e cantar
To sing, and sing, and sing
A beleza de ser um eterno aprendiz
The beauty of being an eternal apprentice
Ah meu Deus
Oh my God
Eu sei (E eu sei)
I know (And I know)
Que a vida devia ser bem melhor, e será
That life should be much better, and it will be
Mas isso não impede que eu repita
But that doesn't stop me from repeating
É bonita, é bonita e é bonita...
It's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful...





Writer(s): Gonzaguinha A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.