Paroles et traduction Gonzales - The Grudge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hold
a
grudge
like
a
rapper
holds
his
crotch
Я
держу
обиду,
как
рэпер
держит
промежность,
So
just
watch
me
Так
что
просто
смотри
на
меня.
If
you
snub
me
I'll
try
to
control
my
temper
Если
ты
проигнорируешь
меня,
я
постараюсь
сдержать
свой
гнев,
But
I'll
definitely
remember
Но
я
определенно
запомню
это.
See,
what
I
need
are
enemies
Видишь
ли,
мне
нужны
враги,
Please,
a
nemesis
or
nemeses
Пожалуйста,
заклятый
враг
или
враги.
They
say
revenge
is
like
sashimi
Говорят,
месть
как
сашими,
Best
served
cold,
so
shiver
when
you
see
me
Подают
холодным,
так
что
дрожи,
когда
увидишь
меня.
My
occupation
is
much
like
a
doctor
Моя
профессия
во
многом
похожа
на
профессию
врача,
I
got
a
lot
of
patients
У
меня
много
пациентов.
Seasons
change,
tick
tock
Времена
года
меняются,
тик-так,
And
strange
how
I
smile
when
I
see
you
И
странно,
как
я
улыбаюсь,
когда
вижу
тебя.
Yeah,
I'm
so
cunning
Да,
я
такой
хитрый.
If
I
put
it
in
your
mouth
Если
я
положу
это
тебе
в
рот,
Then
you
won't
see
it
coming
Ты
не
успеешь
опомниться.
But
the
truth
is
I
need
you
Но
правда
в
том,
что
ты
нужна
мне.
If
you
ever
said
sorry
Если
бы
ты
когда-нибудь
извинилась,
I
would
just
hate
to
believe
you
Я
бы
просто
ненавидел
себя
за
то,
что
поверил
тебе.
You
are
my
grudge
and
I
won't
budge
Ты
— моя
обида,
и
я
не
сдвинусь
с
места.
This
is
my
right,
who
are
you
to
judge?
Это
мое
право,
кто
ты
такая,
чтобы
судить?
I'm
aiming
for
you,
I'm
willing
to
wait
Я
нацелен
на
тебя,
я
готов
ждать,
I'm
willing
to
work,
I'm
willing
to
hate
Я
готов
работать,
я
готов
ненавидеть.
You
are
my
grudge,
I'll
never
forget
Ты
— моя
обида,
я
никогда
не
забуду,
What
you
owe
me,
I'll
collect
the
debts
Что
ты
должна
мне,
я
взыщу
долги.
And
if
it's
the
last
thing
I
manage
to
do
И
если
это
последнее,
что
мне
удастся
сделать,
The
best
laid
plans
of
mice
and
me
Лучшие
планы
мышей
и
меня…
And
nowadays
you're
so
basically
nice
to
me
А
в
наши
дни
ты
так
добра
ко
мне,
How
can
I
hate
you?
You
say
'how
are
you
Jason?'
Как
я
могу
тебя
ненавидеть?
Ты
говоришь:
"Как
дела,
Джейсон?",
And
I'm
plotting
your
humiliation
А
я
планирую
твое
унижение.
We're
like
Barack
and
McCain
Мы
как
Барак
и
Маккейн,
Mozart,
Salieri,
Houdini
and
what's
his
name
Моцарт,
Сальери,
Гудини
и
как
там
его
звали,
You
know
the
guy
in
Montreal
who
hit
him
in
the
stomach
Ну,
этот
парень
из
Монреаля,
который
ударил
его
в
живот.
You
are
my
mountain
and
I
will
piss
on
the
summit
Ты
— моя
гора,
и
я
помочусь
на
вершине.
And
from
that
very
high
altitude
И
с
этой
самой
высоты,
I
will
be
the
one
with
the
high
horse
attitude
Я
буду
тем,
у
кого
высокомерное
отношение.
I'm
a
sadist,
but
I'm
saying
I'm
the
saddest
dude
Я
садист,
но
я
говорю,
что
я
самый
печальный
чувак,
Cause
I
just
did
everything
I
said
I'd
do
Потому
что
я
только
что
сделал
все,
что
обещал.
What's
next?
I'll
be
the
head
honcho?
Что
дальше?
Я
буду
главным?
You'll
be
gone,
but
will
I
still
be
Gon-zo?
Ты
уйдешь,
но
останусь
ли
я
Гонзо?
Without
the
competition
Без
конкуренции
Will
I
become
a
hippie
or
a
hipster
with
no
ambition
Стану
ли
я
хиппи
или
хипстером
без
амбиций?
Please
God,
no!
Боже,
нет!
You
are
my
grudge
and
I
won't
budge
Ты
— моя
обида,
и
я
не
сдвинусь
с
места.
This
is
my
right,
who
are
you
to
judge?
Это
мое
право,
кто
ты
такая,
чтобы
судить?
I'm
aiming
it
for
you,
I'm
willing
to
wait
Я
нацелен
на
тебя,
я
готов
ждать,
I'm
willing
to
work,
I'm
willing
to
hate
Я
готов
работать,
я
готов
ненавидеть.
You
are
my
grudge,
I'll
never
forget
Ты
— моя
обида,
я
никогда
не
забуду,
What
you
owe
me,
I'll
collect
the
debts
Что
ты
должна
мне,
я
взыщу
долги.
And
if
it's
the
last
thing
I
manage
to
do
И
если
это
последнее,
что
мне
удастся
сделать,
It
will
come
right
back
to
you
Это
вернется
прямо
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Beck, Alexander Ridha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.