Gonzales - The Grudge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzales - The Grudge




The Grudge
Обида
I hold a grudge like a rapper holds his crotch
Я держу обиду, как рэпер держит промежность,
So just watch me
Так что просто смотри на меня.
If you snub me I'll try to control my temper
Если ты проигнорируешь меня, я постараюсь сдержать свой гнев,
But I'll definitely remember
Но я определенно запомню это.
See, what I need are enemies
Видишь ли, мне нужны враги,
Please, a nemesis or nemeses
Пожалуйста, заклятый враг или враги.
They say revenge is like sashimi
Говорят, месть как сашими,
Best served cold, so shiver when you see me
Подают холодным, так что дрожи, когда увидишь меня.
My occupation is much like a doctor
Моя профессия во многом похожа на профессию врача,
I got a lot of patients
У меня много пациентов.
Seasons change, tick tock
Времена года меняются, тик-так,
And strange how I smile when I see you
И странно, как я улыбаюсь, когда вижу тебя.
Yeah, I'm so cunning
Да, я такой хитрый.
If I put it in your mouth
Если я положу это тебе в рот,
Then you won't see it coming
Ты не успеешь опомниться.
But the truth is I need you
Но правда в том, что ты нужна мне.
If you ever said sorry
Если бы ты когда-нибудь извинилась,
I would just hate to believe you
Я бы просто ненавидел себя за то, что поверил тебе.
You are my grudge and I won't budge
Ты моя обида, и я не сдвинусь с места.
This is my right, who are you to judge?
Это мое право, кто ты такая, чтобы судить?
I'm aiming for you, I'm willing to wait
Я нацелен на тебя, я готов ждать,
I'm willing to work, I'm willing to hate
Я готов работать, я готов ненавидеть.
You are my grudge, I'll never forget
Ты моя обида, я никогда не забуду,
What you owe me, I'll collect the debts
Что ты должна мне, я взыщу долги.
And if it's the last thing I manage to do
И если это последнее, что мне удастся сделать,
The best laid plans of mice and me
Лучшие планы мышей и меня…
And nowadays you're so basically nice to me
А в наши дни ты так добра ко мне,
How can I hate you? You say 'how are you Jason?'
Как я могу тебя ненавидеть? Ты говоришь: "Как дела, Джейсон?",
And I'm plotting your humiliation
А я планирую твое унижение.
We're like Barack and McCain
Мы как Барак и Маккейн,
Mozart, Salieri, Houdini and what's his name
Моцарт, Сальери, Гудини и как там его звали,
You know the guy in Montreal who hit him in the stomach
Ну, этот парень из Монреаля, который ударил его в живот.
You are my mountain and I will piss on the summit
Ты моя гора, и я помочусь на вершине.
And from that very high altitude
И с этой самой высоты,
I will be the one with the high horse attitude
Я буду тем, у кого высокомерное отношение.
I'm a sadist, but I'm saying I'm the saddest dude
Я садист, но я говорю, что я самый печальный чувак,
Cause I just did everything I said I'd do
Потому что я только что сделал все, что обещал.
What's next? I'll be the head honcho?
Что дальше? Я буду главным?
You'll be gone, but will I still be Gon-zo?
Ты уйдешь, но останусь ли я Гонзо?
Without the competition
Без конкуренции
Will I become a hippie or a hipster with no ambition
Стану ли я хиппи или хипстером без амбиций?
Please God, no!
Боже, нет!
You are my grudge and I won't budge
Ты моя обида, и я не сдвинусь с места.
This is my right, who are you to judge?
Это мое право, кто ты такая, чтобы судить?
I'm aiming it for you, I'm willing to wait
Я нацелен на тебя, я готов ждать,
I'm willing to work, I'm willing to hate
Я готов работать, я готов ненавидеть.
You are my grudge, I'll never forget
Ты моя обида, я никогда не забуду,
What you owe me, I'll collect the debts
Что ты должна мне, я взыщу долги.
And if it's the last thing I manage to do
И если это последнее, что мне удастся сделать,
It will come right back to you
Это вернется прямо к тебе.





Writer(s): Jason Beck, Alexander Ridha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.