Gonzalo - Loco Por Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo - Loco Por Tu Amor




Loco Por Tu Amor
Crazy over Your Love
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Que persigue un sueño que acabó,
Chasing a dream that has ended,
El poeta de tus versos encerrado, en tu prisión
The poet of your verses locked in your prison,
Voy loco por tu amor...
I go crazy over your love...
Soy un alma que baga en tu ayer,
I am a soul wandering in your past,
En busca de una explicación,
Searching for an explanation,
Soy aquel que te dijo una vez,
I am the one who once told you,
Que no es fácil vivir sin tu piel,
That it's not easy to live without your skin,
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
No fui yo,
It wasn't me,
Quien pinto un desierto al oir mi nombre,
Who painted a desert when they heard my name,
Fue tu adiós,
It was your goodbye,
Quien me abrió los ojos,
That opened my eyes,
Nunca fuimos dos
We never were two
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Que persigue un sueño que acabó,
Chasing a dream that has ended,
Una pieza en este juego,
A piece in this game,
En el que caigo y pierdo sólo yo
In which I fall and lose only myself
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Un esclavo fiel de la pasión,
A faithful slave to passion,
El poeta de tus versos,
The poet of your verses,
Encerrado en tu prisión
Imprisoned in your prison
Voy loco por tu amor...
I go crazy over your love...
Dime almenos porque sucedió
Tell me at least why it happened,
Si lo nuestro fue todo un error,
If ours was all a mistake,
Cambiaría mi orgullo por fe,
I would trade my pride for faith,
Si quisieras volver otra vez
If you wanted to come back again,
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh,
Ahora yo,
Now I,
Sufro cada dia al buscar tus besos,
Suffer every day searching for your kisses,
Miénteme, dime que me quieres,
Lie to me, tell me that you love me,
Sangra el corazón
My heart bleeds
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Que persigue un sueño que acabó,
Chasing a dream that has ended,
Una pieza en este juego,
A piece in this game,
En el que caigo y pierdo solo yo
In which I fall and lose only myself
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Un esclavo fiel de la pasión,
A faithful slave to passion,
El poeta de tus versos,
The poet of your verses,
Encerrado en tu prisión
Imprisoned in your prison
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Un esclavo fiel de la pasión,
A faithful slave to passion,
Una pieza en este juego,
A piece in this game,
En el que caigo y pierdo solo yo
In which I fall and lose only myself
Soy un loco herido por tu amor,
I am a fool, wounded by your love,
Una luna que cegó tu sol
A moon that blinded your sun
Es que no tengo remedio
It's that I have no remedy
Si me quieres, pronto dimelo...
If you love me, tell me soon...
Voy loco por tu amor...
I go crazy over your love...





Writer(s): Vicente Carrasco Montahud, Carlos Arnaiz Esclapes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.