Paroles et traduction Gonzalo Aloras - 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladraba
por
miedo
a
perderse
It
barked
out
of
fear
of
getting
lost
Yo
vi
esa
vez
como
se
agotó
como
se
ahogó
I
saw
that
time
how
it
got
exhausted
and
drowned
Bendita
cruel
dejas
perfume
de
flor
Blessed
cruel,
you
leave
behind
the
scent
of
a
flower
De
durazno
sangrando
en
la
piel
Of
a
peach
bleeding
on
the
skin
Me
olvidaré
vivo
encantándome
vivo
cantando
I'll
forget
it,
I
live,
enchanting
myself,
I
live
singing
Me
olvidaré
es
mucho
mejor
I'll
forget
it,
it's
much
better
Vos
si
sabes,
tengo
en
los
dedos
arroz
You
know,
I
have
rice
on
my
fingers
Y
montañas
de
miedo
también
And
mountains
of
fear
too
Cortaste
miles
de
fotos,
You
cut
out
thousands
of
photos,
Pegaste
solo
las
que
aparecía
el
sol,
y
esta
bien
You
only
pasted
the
ones
where
the
sun
appeared,
and
that's
okay
Pintaste
miles
de
caras,
You
painted
thousands
of
faces,
Eras
muy
feliz
y
tengo
tatuada
la
D
en
mi
piel
You
were
very
happy
and
I
have
the
D
tattooed
on
my
skin
Dos
sábados,
el
cine
después
de
dormir
Two
Saturdays,
the
movies
after
sleeping
Mezquina
fue
la
noche
al
pasar
The
night
was
stingy
as
it
passed
Ahogábamos
el
lago
del
parque
en
un
bar
We
drowned
the
park's
lake
in
a
bar
Y
matábamos
tontos
también
And
we
killed
fools
too
Cortaste
miles
de
fotos,
You
cut
out
thousands
of
photos,
Pegaste
solo
las
que
aparecía
el
sol,
You
only
pasted
the
ones
where
the
sun
appeared,
Pintaste
miles
de
caras
ya,
You
painted
thousands
of
faces
already,
Eras
muy
feliz
y
tengo
tatuada
la
D
en
mi
piel
You
were
very
happy
and
I
have
the
D
tattooed
on
my
skin
Y
matábamos
tontos
también...
And
we
killed
fools
too...
Cortaste
miles
de
fotos,
You
cut
out
thousands
of
photos,
Pegaste
solo
las
que
aparecía
el
sol,
You
only
pasted
the
ones
where
the
sun
appeared,
Pintaste
miles
de
caras
ya,
You
painted
thousands
of
faces
now,
Eras
muy
feliz
y
tengo
tatuada
la
D
en
mi
pie
You
were
very
happy
and
I
have
the
D
tattooed
on
my
foot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Fripp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.