Paroles et traduction Gonzalo Aloras - A Veces Sue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Adiós
a
vuestra
tierra",
se
oyó
aquella
noche
y
nos
matamos
"Farewell
to
your
land,"
it
was
heard
in
the
night
and we
perished
Pero
el
río
como
vuelve
en
la
noche
But
the
river,
like
the
return
in
the
night
Donde
calla
nos
hayamos
de
nuevo
aquí
Where
with
tranquil
hearts
we
find
ourselves
here
again
Las
calles
están
buenas
si
sabes
ir
por
ende
olvidándolas
The
streets
are
pleasant
if
you
know
how
to
walk
along
them,
eventually
forgetting
them
Y
amamos
las
estrellas
porque
vemos
And
we
love
the
stars
because
we
see
Mucho
en
ellas
que
no
necesita
tu
explicación
So
much
in
them
that
needs
no
explanation
from
you
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Todo
es
malo
en
general,
sólo
es
bueno
singularmente,
mente
singular
Everything
is
bad
in
general,
only
good
in
singularity,
mind
singular
Es
lo
que
piensas
cuando
dices
It's
what
you
think
when
you
say
"Diferente"
ante
una
flor
algo
fluorescente
"Different"
before
a
slightly
fluorescent
flower
Entonces
dices
ser
de
un
ente
que
difiere
en
su
fuente
con
otro
ser.
Then
you
claim
to
be
from
an
entity
that
differs
in
its
source
from
another
being.
Y
amamos
las
estrellas
porque
vemos
mucho
en
ellas,
porque
amamos.
And
we
love
the
stars
because
we
see
so
much
in
them,
because
we
love.
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Y
a
veces
sueño
And
sometimes
I
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.