Gonzalo Aloras - A Veces Sue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Aloras - A Veces Sue




A Veces Sue
A Veces Sue
"Adiós a vuestra tierra", se oyó aquella noche y nos matamos
"Farewell to your land," it was heard in the night and we perished
Pero el río como vuelve en la noche
But the river, like the return in the night
Donde calla nos hayamos de nuevo aquí
Where with tranquil hearts we find ourselves here again
Las calles están buenas si sabes ir por ende olvidándolas
The streets are pleasant if you know how to walk along them, eventually forgetting them
Y amamos las estrellas porque vemos
And we love the stars because we see
Mucho en ellas que no necesita tu explicación
So much in them that needs no explanation from you
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Así...
Like this...
Todo es malo en general, sólo es bueno singularmente, mente singular
Everything is bad in general, only good in singularity, mind singular
Es lo que piensas cuando dices
It's what you think when you say
"Diferente" ante una flor algo fluorescente
"Different" before a slightly fluorescent flower
Entonces dices ser de un ente que difiere en su fuente con otro ser.
Then you claim to be from an entity that differs in its source from another being.
Y amamos las estrellas porque vemos mucho en ellas, porque amamos.
And we love the stars because we see so much in them, because we love.
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Así...
Like this...
Así...
Like this...
Así...
Like this...
Así...
Like this...
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Y a veces sueño
And sometimes I dream
Así...
Like this...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.