Paroles et traduction Gonzalo Genek - Taste (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste (Spanish Version)
Taste (English Version)
Así
tú
digas
que
tu
vida
tú
la
harás
con
otros
Now,
you
could
say
that
your
life,
you
will
live
it
with
others
ese
es
cuento
viejo
porque
yo
ya
sé
it's
an
old
story
'cause
I
know
it
well
tus
modos,
nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
your
habits,
you'll
never
be
able
to
close
your
wounds
como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida.
you
come
instantly,
just
like
a
text
Pero
me
gusta
que
me
busques
cuando
estés
tú
sola
y
no
me
tengas
ni
But
I
like
it
when
you
look
me
up
when
you're
alone
and
don't
have
piedad
cuando
te
descontrolas,
any
mercy
when
you
lose
control
nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida.
you'll
never
be
able
to
close
your
wounds
you
come
instantly,
just
like
a
text
Si
tú
me
llamas
pa
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
meet
up
and
then
get
jealous
no
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás.
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back.
Si
tú
me
llamas
pa
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
meet
up
and
then
get
jealous
no
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás.
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back.
Tú
eres
la
que
me
gusta
y
no
sé
si
eso
me
asusta.
You're
the
one
who
I
love
and
I
don't
know
if
that
scares
me
Porque
todo
lo
que
tienes
se
te
ajusta
Because
everything
you
have
fits
you
so
well
a
la
perfección
cuando
por
encima
me
bailas
to
perfection
when
you
dance
above
me
y
tu
carita
dice
lo
contrario
cuando
matas
y
tratas
de
convencerme
pa
and
your
little
face
says
otherwise
when
you
kill
and
try
to
convince
me
volver
a
verme
pero
sé
que
lo
que
quieres
es
to
see
me
again
but
I
know
that
what
you
want
is
to
dañarme
la
mente
y
eso
me
tiene
mal
a
mí,
mujer
harm
my
mind
and
that
makes
me
feel
bad,
woman
de
tanto
que
lo
pienso
no
sé
qué
hacer
from
thinking
about
it
so
much
I
don't
know
what
to
do
será
que
tú
me
tienes
confundido
nena
could
it
be
that
you
have
me
confused
baby
me
siento
en
un
gran
lío
de
esos
que
I
feel
in
a
big
mess
of
those
that
no
confío
porque
nos
traen
problemas
I
don't
trust
because
they
bring
problems
siento
que
cuando
te
acercas
más
quema
I
feel
that
when
you
get
closer
it
burns
esas
ganas
que
tenemos
y
no
es
pa
menos
those
desires
we
have
and
it's
no
wonder
ya
hace
un
tiempo
que
me
tientas
pero
ya
no
se
puede
es
mejor
for
some
time
now
you've
been
tempting
me
but
I
can't
anymore,
it's
better
ya
ni
vernos
porque
el
tiempo
retrocede
así
haces
que
me
enrede
not
even
seeing
each
other
because
time
goes
back
and
you
make
me
get
tangled
up
mala
mía,
he
caído
yo
en
tus
redes
solo
it's
my
fault,
I've
fallen
for
your
tricks
alone
es
un
gusto,
ya
no
sé
si
es
que
me
quede.
it's
a
pleasure,
I
don't
know
if
I'll
stay.
Si
tú
me
llamas
pa
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
meet
up
and
then
get
jealous
no
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás.
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back.
Si
tú
me
llamas
pa
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
meet
up
and
then
get
jealous
no
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás.
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back.
Así
tú
digas
que
tu
vida
tú
la
harás
con
otros
Now,
you
could
say
that
your
life,
you
will
live
it
with
others
ese
es
cuento
viejo
porque
yo
ya
sé
it's
an
old
story
'cause
I
know
it
well
tus
modos
nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
your
habits,
you'll
never
be
able
to
close
your
wounds
como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida
you
come
instantly,
just
like
a
text
pero
me
gusta
que
me
busques
cuando
estés
tú
sola
y
no
me
tengas
but
I
like
it
when
you
look
me
up
when
you're
alone
and
don't
have
ni
piedad
cuando
te
descontrolas
nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
any
mercy
when
you
lose
control
you'll
never
be
able
to
close
your
wounds
como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida.
you
come
instantly,
just
like
a
text.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chilling
date de sortie
12-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.