Gonzalo Genek - Taste (Spanish Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Genek - Taste (Spanish Version)




Taste (Spanish Version)
Taste (English Version)
Así digas que tu vida la harás con otros
Now, you could say that your life, you will live it with others
ese es cuento viejo porque yo ya
it's an old story 'cause I know it well
tus modos, nunca podrás cerrar tus heridas
your habits, you'll never be able to close your wounds
como un mensaje llegas enseguida.
you come instantly, just like a text
Pero me gusta que me busques cuando estés sola y no me tengas ni
But I like it when you look me up when you're alone and don't have
piedad cuando te descontrolas,
any mercy when you lose control
nunca podrás cerrar tus heridas como un mensaje llegas enseguida.
you'll never be able to close your wounds you come instantly, just like a text
Si me llamas pa vernos y luego me celas
If you call me to meet up and then get jealous
no entiendo qué piensas si no hay vuelta atrás.
I don't understand what you're thinking if there's no going back.
Si me llamas pa vernos y luego me celas
If you call me to meet up and then get jealous
no entiendo qué piensas si no hay vuelta atrás.
I don't understand what you're thinking if there's no going back.
eres la que me gusta y no si eso me asusta.
You're the one who I love and I don't know if that scares me
Porque todo lo que tienes se te ajusta
Because everything you have fits you so well
a la perfección cuando por encima me bailas
to perfection when you dance above me
y tu carita dice lo contrario cuando matas y tratas de convencerme pa
and your little face says otherwise when you kill and try to convince me
volver a verme pero que lo que quieres es
to see me again but I know that what you want is to
dañarme la mente y eso me tiene mal a mí, mujer
harm my mind and that makes me feel bad, woman
de tanto que lo pienso no qué hacer
from thinking about it so much I don't know what to do
será que me tienes confundido nena
could it be that you have me confused baby
me siento en un gran lío de esos que
I feel in a big mess of those that
no confío porque nos traen problemas
I don't trust because they bring problems
siento que cuando te acercas más quema
I feel that when you get closer it burns
esas ganas que tenemos y no es pa menos
those desires we have and it's no wonder
ya hace un tiempo que me tientas pero ya no se puede es mejor
for some time now you've been tempting me but I can't anymore, it's better
ya ni vernos porque el tiempo retrocede así haces que me enrede
not even seeing each other because time goes back and you make me get tangled up
mala mía, he caído yo en tus redes solo
it's my fault, I've fallen for your tricks alone
es un gusto, ya no si es que me quede.
it's a pleasure, I don't know if I'll stay.
Si me llamas pa vernos y luego me celas
If you call me to meet up and then get jealous
no entiendo qué piensas si no hay vuelta atrás.
I don't understand what you're thinking if there's no going back.
Si me llamas pa vernos y luego me celas
If you call me to meet up and then get jealous
no entiendo qué piensas si no hay vuelta atrás.
I don't understand what you're thinking if there's no going back.
Así digas que tu vida la harás con otros
Now, you could say that your life, you will live it with others
ese es cuento viejo porque yo ya
it's an old story 'cause I know it well
tus modos nunca podrás cerrar tus heridas
your habits, you'll never be able to close your wounds
como un mensaje llegas enseguida
you come instantly, just like a text
pero me gusta que me busques cuando estés sola y no me tengas
but I like it when you look me up when you're alone and don't have
ni piedad cuando te descontrolas nunca podrás cerrar tus heridas
any mercy when you lose control you'll never be able to close your wounds
como un mensaje llegas enseguida.
you come instantly, just like a text.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.