Paroles et traduction Gonzalo Genek feat. Dre. Smoke - Mala Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
es
buen
momento
Я
знаю,
сейчас
не
самое
лучшее
время,
Porque
todo
es
tan
frágil
Потому
что
все
так
хрупко.
Aunque
lo
que
me
haces
sentir
Но
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Pasarlo
nunca
ha
sido
fácil
С
этим
никогда
не
было
легко
справиться.
Dime,
¿qué
hacer
pa'
estar
en
paz
sin
ver
tu
piel?
Скажи
мне,
что
делать,
чтобы
успокоиться,
не
видя
твоей
кожи?
Sé
que
no
de
debo
intentarlo
girl
Я
знаю,
что
не
должен
пытаться,
детка,
Pero
ando
un
tanto
loco
por
tenerte
un
rato,
uh
Но
я
немного
сошёл
с
ума,
потому
что
хочу
побыть
с
тобой
хоть
немного,
эх.
Ya
son
las
10
y
ya
lo
sé,
fue
mala
mía
pensarlo
babe
Уже
десять
вечера,
и
я
знаю,
детка,
это
была
моя
ошибка.
Fumando,
hablándole
a
la
nada
delirando
Курю,
говорю
сам
с
собой,
бредя.
Pues
ya
no
creo
en
lo
que
dices,
no
me
hace
bien
tenerte
no
Потому
что
я
больше
не
верю
твоим
словам,
мне
нехорошо,
когда
ты
рядом,
детка.
Otra
vez
despierto
mirando
al
cel
por
si
llamas
de
vuelta
Снова
просыпаюсь,
глядя
в
телефон,
в
ожидании
твоего
звонка.
Imaginado
tu
silueta
detrás
de
la
puerta
Представляя
твой
силуэт
за
дверью.
Cuando
ya
no
puedo
más
es
que
busco
respuestas
Когда
я
уже
не
могу
больше,
я
ищу
ответы,
Pero
nadie
contesta
solo
el
rap
a
punta
de
letras
Но
никто
не
отвечает,
только
рэп,
выраженный
в
словах.
¿Y
dónde
estás?
que
la
que
me
habla
no
la
reconozco
А
где
ты?
Я
не
узнаю
ту,
с
кем
разговариваю.
Peleo
conmigo
mismo
pa'
que
seas
la
de
la
foto
Я
борюсь
с
самим
собой,
чтобы
ты
была
такой,
как
на
фотографии.
Mi
único
destino
formal
es
de
un
bar
a
otro
Мой
единственный
путь
из
одного
бара
в
другой.
Como
fortalecerme
si
es
que
yo
ni
puedo
solo
Как
я
могу
стать
сильнее,
если
я
не
могу
быть
один?
Aunque,
no
me
juzgo
por
algo
soy
lo
que
soy
Хотя
я
не
осуждаю
себя,
я
такой,
какой
есть.
Y
las
veces
que
fallé
una
que
otra
dije
perdón
И
в
те
моменты,
когда
я
ошибался,
я
иногда
говорил:
"Прости".
Y
está
bien,
todo
problema
tiene
solución
И
это
нормально,
у
каждой
проблемы
есть
решение.
Y
de
una
buena
borrachera
siempre
sale
una
canción
И
из
хорошей
пьянки
всегда
получается
песня.
Real
life
bro,
así
lo
sigo
manteniendo
Реальная
жизнь,
брат,
я
продолжаю
в
том
же
духе.
Y
aunque
el
proceso
tarde
nunca
me
darán
por
muerto
И
хотя
этот
процесс
занимает
много
времени,
меня
никогда
не
сдадут
мёртвым.
Al
hecho
pecho
de
noche
mirando
al
techo
Грудью
в
грудь
ночью,
глядя
в
потолок.
Si
es
que
me
llamas
voy,
aunque
mi
cora'
este
desecho
Если
ты
позовёшь
меня,
я
приду,
хоть
моё
сердце
и
разбито.
Sé
que
no
debo
intentarlo
girl
Я
знаю,
что
не
должен
пытаться,
детка,
Pero
ando
un
tanto
loco
por
tenerte
un
rato
Но
я
немного
сошёл
с
ума,
потому
что
хочу
побыть
с
тобой
хоть
немного.
Ya
son
las
10
y
ya
lo
sé,
fue
mala
mía
pensarlo
babe
Уже
десять
вечера,
и
я
знаю,
детка,
это
была
моя
ошибка.
Fumando,
hablándole
a
la
nada
delirando
Курю,
говорю
сам
с
собой,
бредя.
Ya
no
creo
en
lo
que
dices,
no
me
hace
bien
tenerte
no
Я
больше
не
верю
твоим
словам,
мне
нехорошо,
когда
ты
рядом,
детка.
(Pero
ando
un
tanto
loco
por
tenerte
un
rato,
oh)
(Но
я
немного
сошёл
с
ума,
потому
что
хочу
побыть
с
тобой
хоть
немного,
ах.)
(Ya
son
las
10
y
ya
lo
sé,
fue
mala
mía
pensarlo
babe)
(Уже
десять
вечера,
и
я
знаю,
детка,
это
была
моя
ошибка.)
(Fumando,
hablándole
a
la
nada
delirando)
(Курю,
говорю
сам
с
собой,
бредя.)
(Pues
ya
no
creo
en
lo
que
dices,
no
me
hace
bien
tenerte
no)
(Потому
что
я
больше
не
верю
твоим
словам,
мне
нехорошо,
когда
ты
рядом,
детка.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Genek
Album
Mala Mía
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.