Gonzalo Genek feat. Sloowtrack - No Somos Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Genek feat. Sloowtrack - No Somos Amigos




No Somos Amigos
Мы не друзья
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y yo sigo enamorao de ese chocolate Tu eres arte,
И я до сих пор влюблен в этот твой шоколад,
Tu eres punto aparte Mami,
Ты искусство,
Yo no te cambiaría por nadie
Ты особенная,
Me vuelves loco cuando bailas y lo sabes
Малышка, я не променял бы тебя ни на кого.
Nada va a pasarte bonita,
С тобой ничего не случится, красотка,
Me gustan los problemas
Мне нравятся проблемы,
Pero como la ropa me los quitas
Но ты как одежда - снимаешь их с меня.
Borrachos como en la primera cita
Пьяные, как на первом свидании.
Si es que sigues molesta,
Если ты все еще злишься,
Vamonos a la cama y te desquitas
Пойдем в постель, и ты отыграешься.
Mi chica blow out,
Моя девочка, приди в себя,
Niggi what's up
Нигги, что делаешь?
Quien te hace este rapeo serio pa' tu walkman
Кто читает тебе этот жесткий рэп на твой плеер?
Quiero de cena tu cul* y tu boca
Я хочу на ужин твою задницу и твой рот,
Papi nunca se equivoca
Папочка никогда не ошибается.
Muerde la manzana, que se hace tarde
Откуси яблоко, время идет,
Que hace rato sabes que quiero quemarme
Ведь ты же знаешь, что я хочу сгореть.
Tu tienes todo ese poder para salvarme
У тебя есть вся эта сила, чтобы спасти меня.
I love you nena, por siempre mami
Я люблю тебя, детка, всегда буду любить, мамочка.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Ven y dime la verdad que,
Подойди и скажи мне правду,
Tu y yo no somos amigos
Что ты и я не друзья.
Me cuesta estar pendiente de alguien,
Мне трудно следить за кем-то постоянно,
Pero por algo estoy contigo
Но почему-то я с тобой.
No hay Tiempo para estupideces,
Не время для глупостей,
Tu sabes y yo se de que carajo tu careces
Ты ведь знаешь, и я знаю, чего тебе не хватает.
Nada es lo que parece
Ничто не так, как кажется,
Y cada quien obtiene todo lo que se merece
И каждый получает то, что заслуживает.
Cuando mil jermas hay
Когда вокруг полно баб,
Muchos problemas traen
Проблем много.
Y es un error buscar amor justo en donde no hay
И очень глупо искать любовь там, где ее нет.
Fácil quieres estar sola y salir por ahí
Ты легкомысленно хочешь быть одна и тусоваться,
Si te arrepientes será tarde pa' decirme bye
Но если ты пожалеешь, будет поздно говорить мне "прощай".
Cuando mil jermas hay
Когда вокруг полно баб,
Muchos problemas traen
Проблем много.
Y es un error buscar amor justo en donde no hay
И очень глупо искать любовь там, где ее нет.
Fácil quieres estar sola y salir por ahí
Ты легкомысленно хочешь быть одна и тусоваться,
Si te arrepientes será tarde pa' decirme bye
Но если ты пожалеешь, будет поздно говорить мне "прощай".
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.
Y dime la verdad
И скажи мне правду,
Que no somos amigos
Что мы не друзья,
Y el tiempo que paso
И время, что мы провели,
Fue para descubrirnos
Было, чтобы узнать друг друга.





Writer(s): Gonzalo Genek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.