Paroles et traduction Gonzalo Genek - A Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemos
hablado
tantas
veces
que
yo
ya
no
sé
We
have
talked
so
many
times
that
I
don't
know
anymore
Lo
que
te
pasa
por
la
mente
What's
going
on
in
your
mind
Yo
creo
que
es
mejor
ya
no
seguir
I
think
it's
better
to
stop
Pa′
que
intentarlo,
pa'
que
sufrir
Why
try,
why
suffer
Nada
que
quitar,
nada
que
añadir
Nothing
to
take
away,
nothing
to
add
El
tiempo
me
hizo
pensar
así
Time
made
me
think
like
this
Quiero
que
seas
libre
ya
I
want
you
to
be
free
now
Vuela
alto
y
déjame
Fly
high
and
leave
me
Que
ya
no
me
perteneces
That
you
don't
belong
to
me
anymore
Como
solía
pasar
a
veces
con
tu
ingratitud
As
it
used
to
happen
sometimes
with
your
ingratitude
Quiero
que
seas
libre
ya
I
want
you
to
be
free
now
Vuela
alto
y
déjame
Fly
high
and
leave
me
Que
ya
no
me
perteneces
That
you
don't
belong
to
me
anymore
Como
solía
pasar
a
veces
con
tu
ingratitud
As
it
used
to
happen
sometimes
with
your
ingratitude
Ya
no
me
perteneces
You
don't
belong
to
me
anymore
Ya
no
me
perteneces
You
don't
belong
to
me
anymore
Con
tu
ingratitud
With
your
ingratitude
Como
solía
pasar
As
it
used
to
happen
Tantas
veces
que
lo
hablamos
So
many
times
we
talked
about
it
Y
que
nunca
lo
arreglamos
And
that
we
never
fixed
it
Pero
nunca
me
puse
en
tu
lugar
But
I
never
put
myself
in
your
place
Quizá
fue
demasiado
tarde
Maybe
it
was
too
late
Para
entender
que
el
para
siempre
solo
fuera
una
mentira
To
understand
that
forever
was
just
a
lie
Que
jamás
nos
dimos
cuenta
que
se
hacía
That
we
never
realized
that
it
was
done
El
sueño
casi
siempre
lo
perdía
-ía
-ía
The
dream
almost
always
lost
it
-ía
-ía
Fue
tu
culpa
o
la
mía
Was
it
your
fault
or
mine
No
quiero
culparnos
más
I
don't
want
to
blame
us
anymore
Vuela
alto
y
se
feliz
Fly
high
and
be
happy
Te
quiero
pero
más
a
mí
I
love
you
but
more
than
me
Amor
con
odio
nunca
funciona
Love
with
hate
never
works
Otra
vez
hablando
con
tal
persona
Talking
again
with
such
a
person
No
quiero
más
de
eso
I
don't
want
any
more
of
that
La
vida
que
yo
llevo
nunca
tuvo
retroceso
The
life
I
lead
never
had
a
setback
El
tiempo
que
pasamos
juro
que
te
lo
agradezco
The
time
we
spent
I
swear
I
thank
you
Aunque
todo
ya
nos
dé
igual
pa′
ser
feliz
Although
everything
is
the
same
for
us
to
be
happy
Quiero
que
seas
libre
ya
I
want
you
to
be
free
now
Vuela
alto
y
déjame
Fly
high
and
leave
me
Que
ya
no
me
perteneces
That
you
don't
belong
to
me
anymore
Como
solía
pasar
a
veces
con
tu
ingratitud
As
it
used
to
happen
sometimes
with
your
ingratitude
Quiero
que
seas
libre
ya
I
want
you
to
be
free
now
Vuela
alto
y
déjame
Fly
high
and
leave
me
Que
ya
no
me
perteneces
That
you
don't
belong
to
me
anymore
Como
solía
pasar
a
veces
con
tu
ingratitud
As
it
used
to
happen
sometimes
with
your
ingratitude
Quiero
que
seas
libre
ya
I
want
you
to
be
free
now
Ya
no
me
perteneces
You
don't
belong
to
me
anymore
Quiero
que
seas
libre
ya
I
want
you
to
be
free
now
Ya
no
me
perteneces
You
don't
belong
to
me
anymore
Con
tu
ingratitud
With
your
ingratitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Genek
Album
A Veces
date de sortie
20-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.