Paroles et traduction Gonzalo Genek - Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
saber
si
tu
todavia
I
want
to
know
if
you
still
Piensas
en
mi,
como
algo
ma'
Think
of
me
as
something
more
Despues
de
tiempo
tu
me
escribias
After
all
this
time
you
wrote
to
me
Y
no
puedo
negar
And
I
can't
deny
Que
pude
recordar
That
I
couldn't
help
but
remember
Lo
que
tu
y
yo
pasamos
ese
diaaah
What
you
and
I
went
through
that
day
Es
que
no
fue
normal
It
was
something
extraordinary
Tu
forma
de
mirar
The
way
you
looked
at
me
Cuando
tu
te
acercaste
When
you
came
closer
Y
asi
tu
me
atrapaste
And
that's
how
you
drew
me
in
Quiero
saber
si
tu
todavia
I
want
to
know
if
you
still
Piensas
en
mi,
como
algo
ma'
Think
of
me
as
something
more
Despues
de
tiempo
tu
me
escribias
After
all
this
time
you
wrote
to
me
Y
no
puedo
negar
And
I
can't
deny
Que
pude
recordar
That
I
couldn't
help
but
remember
Lo
que
tu
y
yo
pasamos
ese
diaaah
What
you
and
I
went
through
that
day
Es
que
no
fue
normal
It
was
something
extraordinary
Tu
forma
de
mirar
The
way
you
looked
at
me
Cuando
tu
te
acercaste
When
you
came
closer
Y
asi
tu
me
atrapaste
And
that's
how
you
drew
me
in
Quiero
saber
como
es
que
hacemos
I
want
to
know
what
we're
doing
Si
es
que
ya
nos
dejamos
o
nos
vemos
If
we've
already
broken
up
or
if
we're
seeing
each
other
Me
tienes
confundido
desde
luego
You
have
me
completely
confused
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
cuando
bebo
I
know
you
like
it
when
I
drink
Ebrio
nos
compredemos
When
we're
both
drunk
we
understand
each
other
Por
alguna
razón
que
no
entendemos
For
some
reason
we
don't
get
Aunque
sé
que
es
normal
Even
though
I
know
it's
normal
Que
un
día
tu
te
vayas
For
you
to
leave
one
day
Y
luego
tu
regreses
como
si
nada
pasara
And
then
come
back
as
if
nothing
happened
Y
se
que
todo
es
normal
And
I
know
it's
all
normal
Que
no
me
expliques
nada
That
you
don't
have
to
explain
anything
Por
eso
necesito
que
me
digas
una
cosa
That's
why
I
need
you
to
tell
me
one
thing
Y
yo
quiero
saber
si
tu
todavía
And
I
want
to
know
if
you
still
Piensas
en
mí
Think
of
me
Como
algo
más
As
something
more
Despues
de
tiempo
tu
me
escribias
After
all
this
time
you
wrote
to
me
Y
no
puedo
negar
And
I
can't
deny
Que
pude
recordar
That
I
couldn't
help
but
remember
Lo
que
tu
y
yo
pasamos
ese
diaaah
What
you
and
I
went
through
that
day
Es
que
no
fue
normal
It
was
something
extraordinary
Tu
forma
de
mirar
The
way
you
looked
at
me
Cuando
tu
te
acercaste
When
you
came
closer
Y
asi
tu
me
atrapaste
And
that's
how
you
drew
me
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Urresti Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.