Gonzalo Genek - Amor Sin Contrato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Genek - Amor Sin Contrato




Amor Sin Contrato
Contractless Love
(Esta persona tiene mucho, muchas cualidades
(This person has a lot of qualities, many qualities
Pero tiene estos defectos, ¿lo podré cambiar?
But it is flawed, can I change it?
Si lo quieres cambiar, no es
If you want to change it, it's not
El verdadero amor es nada que quitar, nada que agregar)
True love is nothing to take away, nothing to add)
Solo me pones crazy
Only you make me crazy
Con ese flow amazing
With that amazing flow
Haciéndote el amor to' el día pega'os como stencil
Making love to you all day stuck together like a stencil
Baby have a mercy
Baby have mercy
Tu y yo borrachos en el lobby
You and I drunk in the lobby
Yo tomándome unos tragos mientras me revisa el móvil
I'm having a few drinks while I check my phone
Pero one take, one take, que aquí no ha pasado nada
But one take, one take, nothing happened here
Ella sabe que la quiero a pesar de mis trasnochadas
She knows that I love her despite my late nights
Viajando por todo el mundo o rapeando en los parques
Traveling around the world or rapping in the parks
Porque así me conociste y así es como te quedaste
Because that's how you met me and that's how you stayed
Negra, me tienes loco y borracho
Baby, you've got me crazy and drunk
Después de todo, sabes no soy mal muchacho
After all, you know I'm not a bad guy
Y mis locuras contigo yo las comparto
And I share my crazy antics with you
Porque esto no es un pacto es amor sin contrato
Because this is not a contract, it's contractless love
Negra, me tienes loco y borracho
Baby, you've got me crazy and drunk
Después de todo, sabes no soy mal muchacho
After all, you know I'm not a bad guy
Y mis locuras contigo yo las comparto
And I share my crazy antics with you
Porque esto no es un pacto es amor sin contrato
Because this is not a contract, it's contractless love
Ambos nos conocemos tiempo y no me contengo
We both know each other for a long time and I don't hold back
Cuando te entregas me pones on fire
When you give yourself to me, you set me on fire
Beber hasta olvidarte
Drink until I forget you
Hay fuego en tu piel cuando intento tocarte
Your skin is on fire when I try to touch you more
Ambos nos conocemos tiempo y no me contengo
We both know each other for a long time and I don't hold back
Cuando te entregas me pones on fire
When you give yourself to me, you set me on fire
Beber hasta olvidarte
Drink until I forget you
Hay fuego en tu piel cuando intento tocarte más
Your skin is on fire when I try to touch you more
(Di lo que hay que unir, es de mi alma a tu alma
(Say what needs to be united, it's from my soul to your soul
A escribir la consciencia
To write consciousness
¿Y qué es unir la consciencia?
And what is uniting consciousness?
Es que a lo que más me interesa es que progreses)
It's that I'm most interested in your progress)





Writer(s): Gonzalo Urresti Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.