Gonzalo Genek - Borracho y Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Genek - Borracho y Loco




Borracho y Loco
Drunk and Crazy
Es otra noche más despierto sin poder cerrar los ojos
It's another sleepless night, I can't close my eyes
El día no estuvo bueno y no fue culpa de nosotros
The day wasn't good, and it wasn't our fault
Ya llevo varios meses bebiendo como aquel loco
I've been drinking like a madman for months now
Descalzo como si la vida me importara poco, ¿Y quién?
Barefoot, as if life mattered little, and who cares anyway?
No se desahoga en ese llanto que te ahoga
No one finds release in that suffocating cry
El ron como mi eslogan mientras las penas dialogan
Rum as my slogan while sorrows engage in dialogue
Los pajaros en cánticos mientras todos se asoman
Birds singing as everyone peeks out
Y yo borracho y loco rapeando este tema ahora
And me, drunk and crazy, rapping this song now
Ya no más mentiras con lo que gira en mi entorno
No more lies about what's going on around me
Licor, amor y jazz pa′ quitarnos ese bochorno
Liquor, love, and jazz to shake off this embarrassment
O algún bolero viejo de esos pa' poner de fondo
Or some old bolero to play in the background
Que acompañe el vacío de este corazón tan hondo
To accompany the emptiness of this deep heart
Sírveme ese vaso lleno pa′ olvidar
Pour me that glass full to forget
Que del suelo a más abajo ya no vamos a pasar
That we won't fall any lower than the ground
El tabaco rubio dudo que se la quiera perder
The blond tobacco, I doubt she wants to miss it
Si es que no encontraste el cielo al menos tuviste fe
If you haven't found heaven, at least you had faith
La mano arriba
Hands up
¿Y cómo estamos hoy?
And how are we doing today?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Tell me, how do you feel?
Yo estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
¿Y cómo estamos ahora?
And how are we now?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Así que sirveme otro vaso pa' olvidar de todo un poco
So pour me another glass to forget everything a little
¿Y cómo estamos hoy?
And how are we doing today?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Tell me, how do you feel?
Yo estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
¿Y cómo estamos ahora?
And how are we now?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Así que sirveme otro vaso pa' olvidar
So pour me another glass to forget
Como dejar el vicio si es que todos son problemas
How to quit the vice if everything is just problems
Pegao a la botella contemplando estrellas
Stuck to the bottle, contemplating stars
Otro día que se cae ya no hay fuerza pa′
Another day falls, there's no strength left to
Seguir hacia adelante pa′ no estar mirando atrás
Keep moving forward, to avoid looking back
Son tantas voces que conocen a este y yo ni quien son
So many voices know this one, and I don't even know who they are
Solo unos cuanto que quedaron hasta el día de hoy
Only a few who have remained until this day
Pero no todo es tan difícil me repito
But not everything is so difficult, I tell myself
El único que sabe todo siempre será el micro
The only one who knows everything will always be the microphone
Y yo sigo estando invicto y rectifico que
And I'm still undefeated and I rectify that
En los tiempos de penumbra lo mejor es tener fe
In times of darkness, it's best to have faith
Aunque nadie me conteste ahora
Even though nobody answers me now
El cora llora ahora
The heart cries now
Si nada mejora mejor que todo se joda, y solo beber
If nothing improves, it's better for everything to go to hell, and just drink
Olvidarme de lo que hice ayer tal vez mejore o solo en vida empeore
Forget what I did yesterday, maybe it will get better or just get worse in life
Por éso dejo este legado a quien más quiero
That's why I leave this legacy to those I love most
Querían que sea doctor y moriré siendo rapero, aja
They wanted me to be a doctor, and I will die a rapper, yeah
¿Y cómo estamos hoy?
And how are we doing today?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Tell me, how do you feel?
Yo estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
¿Y cómo estamos ahora?
And how are we now?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Así que sirveme otro vaso pa' olvidar de todo un poco
So pour me another glass to forget everything a little
¿Y cómo estamos hoy?
And how are we doing today?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Tell me, how do you feel?
Yo estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
¿Y cómo estamos ahora?
And how are we now?
Estoy borracho y loco
I'm drunk and crazy
Así que sirveme otro vaso pa′ olvidar...
So pour me another glass to forget...
(Hay algo que quieres más que y que a los niños)
(There's something you love more than me and the kids)
(Más que a todas las mujeres con las que te has acostado)
(More than all the women you've slept with)
(Más que toda la droga que te has metido, ¿De qué estás hablando?)
(More than all the drugs you've done, what are you talking about?)
(Música)
(Music)





Writer(s): Gonzalo Genek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.