Gonzalo Genek - Donde Estés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Genek - Donde Estés




Donde Estés
Где ты есть
Otro día más que lucho y siempre escucho
Еще один день, когда я борюсь и всегда слышу
Que lo que yo trabajo dicen que no es para mucho
Что то, что я делаю, не имеет большого значения
Que pierdo tiempo y molesto con el volumen
Что я теряю время и беспокою своими песнями
Por hacer lo que amo en una vida que esclaviza el hombre
Делая то, что я люблю, в жизни, которая порабощает человека
Pero yo soy feliz con poco y con los pocos locos
Но я счастлив с малым и с теми немногими безумцами
Que aún están conmigo en to′ momento de desliz
Которые еще со мной в минуты падения
Aunque yo falle y me equivoque me rompa y me disloque
Даже когда я ошибаюсь и ломаюсь
Porque existe una salida pa' lo que sea que nos toque
Потому что для всего есть выход
Gracias te doy por confiar en mi desafío
Спасибо тебе за веру в мои стремления
Por no cumplir los sueños de otros y seguir los míos
За то, что я не стал исполнять чужие мечты и пошел за своими
Por enseñarme a resolver sin un revólver
За то, что научила меня решать проблемы без пули
Y que el amor no es material sin etiquetas que se compren
И что любовь - это не материальные вещи с купленными этикетками
No quiero más que estar en paz y más que dar solo mis tragos
Я хочу только быть в мире и больше ничего, только делиться своими напитками
Mi familia y un par de beats para rapear
Моя семья и несколько битов для рэпа
Así es mi vida así es mi luz y solo aquí me faltas
Вот моя жизнь, вот мой свет, и только здесь мне тебя не хватает
Te amo mama dónde sea que estés de norte a sur
Я люблю тебя, мама, где бы ты ни была, с севера на юг
Así estés donde sea
Где бы ты ни была
Buscaré una manera
Я найду способ
De siempre yo poder estar más cerca de ti
Быть ближе к тебе
Aunque ya no pueda más
Даже если больше не смогу
Así estés dónde sea
Где бы ты ни была
Buscaré una manera
Я найду способ
De siempre yo poder estar más cerca de ti, de ti
Быть ближе к тебе
Te cuento que por aquí estamos saliendo de a poco, pero bien
Расскажу тебе, что здесь мы потихоньку выкарабкиваемся
Trabajo y mucha fe siguiendo para adelante lo que antes yo me marqué
Работаю и с верой продолжаю двигаться вперед
Porque, las malas vibras las saqué así que ya no queda de otra
Потому что дурные вибрации я вывел, и теперь пути назад нет
Vivir con este mal que me destroza y fluir haciendo beat de noche
Жить с этой болью, которая меня разрывает, и ночью создавать биты
Pega′o con las notas mientras llega la calma y el silencio me rebota
Прилипнув к нотам, пока приходит спокойствие и молчание, и меня отбрасывает
Pero seguí tu ejemplo y a nada me derrota
Но я следую твоему примеру, и меня ничто не сломит
Así que vamos pa'rriba, que ya nada nos deprima
Так что поднимемся, пусть больше ничего нас не угнетает
Seamos los primeros en encontrar esa cima
Станем первыми, кто достигнет этой вершины
Por más difícil que se ponga este largo camino
Как бы трудно ни было идти по этому длинному пути
Nosotros tenemos los medios para hacer un destino
У нас есть средства, чтобы создать судьбу
Así que vamos pa'rriba, que ya nada nos deprima
Так что поднимемся, пусть больше ничего нас не угнетает
Pensaré positivo por más que lo malo venga
Буду думать позитивно, даже несмотря на все плохое
Esta canción es para ti que estuviste en todo momento
Эта песня для тебя, которая всегда была рядом
Donde sea que estés te dedico este juramento
Где бы ты ни была, я посвящаю тебе эту клятву
Así estés donde sea
Где бы ты ни была
Buscaré una manera
Я найду способ
De siempre yo poder estar más cerca de ti
Быть ближе к тебе
Aunque ya no pueda más
Даже если больше не смогу
Así estés dónde sea
Где бы ты ни была
Buscaré una manera
Я найду способ
De siempre yo poder estar más cerca de ti, de ti
Быть ближе к тебе





Writer(s): Gonzalo Urresti Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.