Gonzalo Genek - El Último Posdata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Genek - El Último Posdata




El Último Posdata
Последнее послесловие
Es otro lunes más de copas y las mismas bases
Очередной понедельник в похмелье и на тех же основаниях
Otra vez mirando arriba y nadie me complace
Снова смотрю в потолок, и никто не может меня удовлетворить
Sin ganas de seguir por la falta que me haces
Нет желания идти дальше, потому что тоскую по тебе
Amor y odio ya no van en esta misma clase
Любовь и ненависть больше не существуют в одном классе
He perdido la esperanza y ya no hay quien me abrace
Я потерял надежду, и некому меня обнять
Hablé con Abu y dijo, ya es hora de que me alcances
Я поговорил с Абу, и он сказал, что пора тебе ко мне присоединиться
Y yo buscando en mi manga si tengo un par de ases
И я ищу в рукаве пару тузов
Y yo pensando si buscarte ya sea muy tarde
И я думаю, не слишком ли поздно тебя искать
Pero dudo que quieras verme como antes
Но я сомневаюсь, что ты захочешь меня видеть как раньше
La culpa es mía, quizás ya deba de olvidarte
Это моя вина, возможно, мне следует забыть тебя
¿Y cómo hacerlo? si no dejo de pensarte
Но как это сделать, если я не перестаю думать о тебе
Con una sonrisa tuya por la mañana al despertarme
С твоей улыбкой по утрам, когда я просыпаюсь
En un segundo cualquier cosa puede derrumbarse
В одно мгновение все может рухнуть
Y yo tratando de juntar todo parte por parte
А я пытаюсь собрать все по частям
El último posdata para el que quiera desahogarse
Последнее послесловие для тех, кто хочет выговориться
El vaso está muy lleno y alguien tiene que innovarse
Стакан слишком полон, и кому-то нужно придумать что-то новое
Y ya no habrá una oportunidad más
И больше не будет шанса
Para que vuelvas, no creo que me entiendas
Чтобы ты вернулась, не думаю, что ты меня поймешь
por tu lado yo por el mío
Ты по своей стороне, я по своей
Yo creo que así es mejor para ya no hundirnos
Я думаю, что так будет лучше, чтобы не утонуть
Y ya no habrá una oportunidad más
И больше не будет шанса
Para que vuelvas, no creo que me entiendas
Чтобы ты вернулась, не думаю, что ты меня поймешь
por tu lado yo por el mío
Ты по своей стороне, я по своей
Yo creo que así es mejor pa' ya no hundirnos
Я думаю, что так будет лучше, чтобы не утонуть
Y yo queriendo que no cese
А я хочу, чтобы это не прекращалось
Mientras más te pienso, más desapareces
Чем больше я о тебе думаю, тем больше ты исчезаешь
Van pasando los meses y con ganas de matarme a veces
Проходят месяцы, и иногда мне хочется покончить с собой
Por culpa de estos pensamientos que fluyen cual peces
Из-за этих мыслей, которые текут как рыбы
Y yo esperando hasta el día en que tu regreses
И я жду того дня, когда ты вернешься
No hay mejor cura que el alcohol
Нет лучшего лекарства, чем алкоголь
Borracho yo en mi cuarto
Я напился в своей комнате
Mirando desde un balcón pensando si sirve el salto
Смотрю с балкона и думаю, поможет ли прыжок
Mientras me fumo un tabaco
Пока я курю сигарету
Y vuelvo a ser el mismo
И снова становлюсь прежним
Y vuelvo a hacer lo mismo hasta que pueda superarlo
И снова делаю то же самое, пока не смогу это пережить
Tengo las puertas abiertas
Дверь открыта
Si gustas me despiertas
Если хочешь, разбуди меня
Y hablamos como antes dejando de lado la descon
И поговорим, как раньше, оставив в стороне непонимание
Que ya todo me desconcierta
Потому что все меня уже сбивает с толку
Mi alma está desierta
Моя душа опустела
Ya te pareces a Dios, porque nunca me contestas
Ты уже похожа на Бога, потому что никогда не отвечаешь
Y ya no habrá una oportunidad más
И больше не будет шанса
Para que vuelvas, no creo que me entiendas
Чтобы ты вернулась, не думаю, что ты меня поймешь
por tu lado yo por el mío
Ты по своей стороне, я по своей
Yo creo que así es mejor pa' ya no hundirnos
Я думаю, что так будет лучше, чтобы не утонуть
Y ya no habrá una oportunidad más
И больше не будет шанса
Para que vuelvas, no creo que me entiendas
Чтобы ты вернулась, не думаю, что ты меня поймешь
por tu lado yo por el mío
Ты по своей стороне, я по своей
Yo creo que así es mejor pa' ya no hundirnos
Я думаю, что так будет лучше, чтобы не утонуть
Y ya no habrá una oportunidad más
И больше не будет шанса
por tu lado yo por el mío
Ты по своей стороне я по своей
Y ya no habrá una oportunidad más
И больше не будет шанса
por tu lado yo por el mío
Ты по своей стороне я по своей
Yo creo que así es mejor pa' ya no hundirnos
Я думаю, что так будет лучше, чтобы не утонуть





Writer(s): gonzalo genek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.