Paroles et traduction Gonzalo Genek feat. Janice - Musica For Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica For Real
Музыка для души
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Piensas
lo
mismo
que
yo
Думаешь
так
же,
как
я
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Если
позовёшь,
я
примчусь
к
тебе
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Музыка
нас
связала,
и
я
не
думаю,
что
ты
захочешь
сбежать
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Piensas
lo
mismo
que
yo
Думаешь
так
же,
как
я
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Если
позовёшь,
я
примчусь
к
тебе
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Музыка
нас
связала,
и
я
не
думаю,
что
ты
захочешь
сбежать
Enamorao′
de
ti
como
escuchando
a
Westside
Влюблён
в
тебя,
как
будто
слушаю
Westside
La
música
me
tiene
cual
presa
Музыка
захватывает
меня,
как
добычу
A
cada
rato
cabeceando
con
el
Hip
Hop
Вечно
киваю
под
хип-хоп
Porque
lo
mio
es
real
traje
la
mierd*
mas
fresca
Потому
что
то,
что
я
делаю,
настоящее,
я
принёс
самое
свежее
дерьмо
Bombo
caja
y
batería
y
con
mi
batería
haciendo
Hip
Hop
todo
el
día
Бочка,
малый
барабан
и
ударные,
с
моей
установкой
делаю
хип-хоп
весь
день
Hasta
que
llegue
a
viejo
seguiré
con
la
manía
И
пока
не
состарюсь,
буду
продолжать
делать
это
De
hacer
vibrar
al
mundo
con
el
jazz
y
poesía
Заставлять
мир
вибрировать
джазом
и
поэзией
Borracho
y
loco,
de
rimas
te
coloco
Пьяный
и
безумный,
от
моих
рифм
тебя
переклинит
Cuando
te
acercas
siento
que
el
cielo
lo
toco
Когда
ты
приближаешься,
я
чувствую,
как
касаюсь
неба
"You
know
how
we
do"
si
tu
no
sabes
yo
tampoco
"Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем",
если
ты
не
знаешь,
то
и
я
тоже
El
del
"Flow
Amazing"
motherf*cker
Тот
самый
с
"обалденным
флоу",
мужик
Esto
es
un
trance,
pa'
que
tu
mente
dance
Это
транс,
чтобы
твой
разум
танцевал
Y
los
problemas
que
están
lejos
nunca
te
alcancen
И
проблемы,
которые
далеко,
никогда
не
достигнут
тебя
Déjame
entrar
nena
solo
dame
un
chance
Позволь
мне
войти,
детка,
просто
дай
мне
шанс
Porque
lo
mio
es
tuyo
y
con
tu
arte
hacen
balance
Потому
что
то,
что
у
меня
есть,
моё,
а
с
твоим
искусством
мы
уравновешиваем
друг
друга
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Piensas
lo
mismo
que
yo
Думаешь
так
же,
как
я
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Если
позовёшь,
я
примчусь
к
тебе
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Музыка
нас
связала,
и
я
не
думаю,
что
ты
захочешь
сбежать
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Piensas
lo
mismo
que
yo
Думаешь
так
же,
как
я
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Если
позовёшь,
я
примчусь
к
тебе
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Музыка
нас
связала,
и
я
не
думаю,
что
ты
захочешь
сбежать
No
cambiaría
mi
esencia
por
sellos
y
modas
Я
не
променяю
свою
сущность
на
лейблы
и
моду
Lo
mantengo
real
lo
que
digan
me
incomoda
Я
остаюсь
собой,
что
бы
ни
говорили,
мне
неловко
Yo
sigo
siendo
el
mismo
aunque
los
años
me
traicionan
Я
остаюсь
таким
же,
хоть
годы
и
выдают
меня
Rapero
100%
pero
antes
siendo
persona
Рэпер
на
все
100%,
но
в
первую
очередь
человек
Mi
rap
no
tiene
precio
y
pregúntale
a
cualquiera
Мой
рэп
бесценен,
спроси
у
любого
Con
cuantos
de
ustedes
estado
borracho
en
la
acera
Сколько
из
вас
я
был
пьян
с
вами
на
тротуаре
La
diferencia
es
plena
y
placentera
Разница
— полная
и
приятная
Que
cuando
se
hace
por
amor
el
rap
te
llena
la
billetera
Когда
рэп
делается
из
любви,
он
наполняет
твой
кошелёк
Y
no
es
por
dinero
ni
fama,
es
por
matar
las
ganas
И
это
не
ради
денег
или
славы,
а
ради
того,
чтобы
удовлетворить
желание
De
la
vida
de
un
borracho
con
su
corazón
en
llamas
Жизни
пьяницы
с
горящим
в
груди
сердцем
Respetos
pal
que
a
todas
se
lo
gana
Уважение
тому,
кто
заслужил
это
у
всех
Porque
los
falsos
se
aparecen
siempre
de
noche
a
la
mañana
Потому
что
фальшивки
всегда
появляются
из
ниоткуда
Y
sigo
con
los
míos,
aunque
se
fueron
varios
И
я
всё
ещё
со
своими,
хотя
некоторые
уже
ушли
La
música
estuvo
en
esos
momentos
necesarios
Музыка
была
в
те
моменты,
когда
она
была
нужна
"Hip
Hop
For
Ever"
de
la
calle
al
escenario
"Хип-хоп
навсегда",
от
улицы
до
сцены
Hoy
serán
tarimas
mañanas
serán
estadios
Сегодня
это
будет
трибуна,
завтра
— стадионы
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Piensas
lo
mismo
que
yo
Думаешь
так
же,
как
я
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Если
позовёшь,
я
примчусь
к
тебе
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Музыка
нас
связала,
и
я
не
думаю,
что
ты
захочешь
сбежать
Pero
dime
si
tú
Но
скажи
мне,
если
ты
Piensas
lo
mismo
que
yo
Думаешь
так
же,
как
я
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Если
позовёшь,
я
примчусь
к
тебе
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Музыка
нас
связала,
и
я
не
думаю,
что
ты
захочешь
сбежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Genek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.