Gonzalo Genek - Poeta Maniaco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Genek - Poeta Maniaco




Poeta Maniaco
Maniac Poet
Si por ti creí sentir que de verdad eres más de lo que necesito
If for you, I thought to feel that you are actually more than I need
Cambiar mis tracks en trago solo por estar contigo
Changing my tracks in a drink just to be with you
Yo si no voy pido perdon como tu like this
I sincerely apologize if I don't go like this
Y si a veces se me apaga el celu′ es por lo de los beat yo
And if sometimes my phone dies, it's because of the beats
Que bueno que me entiendas
It's great that you understand me
Que tu cabeza mueva que te aprendas todas mis letras
That your head moves, that you learn all my lyrics
Y mirandome de lejos
And gazing at me from afar
Que tu me sorprendas
That you surprise me
A toda ciencia cierta
In all honesty
De lo que tu me cuentas
Of what you tell me
Te escapas para vernos
You sneak away to see us
Es si cuenta esta razón por lo que hiciste
Is this a reason for what you did?
Tu lluvia bet seller debe ser lo que escribiste
Your bestselling hit must be what you wrote
Ya viste todo lo que haz hecho en mi
You saw what all you did to me
El poeta más maniaco que solo piensa en ti
The most manic poet who only thinks of you
La musica me llama en llamas
The music calls me in flames
Y ya no te veo
And now I don't see you
Debo ser más ordenado y claro con eso de los tiempos
I must be more organized and clear with the time
Pero igual estás ahí conmigo en vivo y para mi
But still you're there with me, live and for me
Y las veces que estoy medio ido a mi oido gritas fin
And the times when I'm half-gone, you whisper "end" in my ear
Eso de los versos presos por tus besos
That thing of verses imprisoned by your kisses
Esas veces que haces eso solo por estar contento
Those times you do that just to be happy
Si por mi lo haces todo y todo esto es para ti
If for me you do everything and all this is for you
En forma de agradecimiento por estar aquí yo
As a token of gratitude for being here
Algo diferente y peligroso como va
Something different and dangerous
Es saber que eres menor y puedo estar en mil problemas y lo sabes
To know that you're underage and I could be in a thousand problems, and you know it
Aunque se que te gusta jugar
Although I know you like to play
Y los besos en la espalda solo son para empezar
And the kisses on your back are just the beginning
Tu la dueña de mis sueños y pensar que todo comenzo como un juego
You, the mistress of my dreams and to think it all started as a game
Tu mi mujer mi gran lovah mi mujer tu mi tu mi one lova
You my wife, my great love, my wife, you my you my one love
Tu la dueña de mis sueños
You, the mistress of my dreams
Y pensar que todo fue como un juego
And to think it all started like a game
Tu mi mujer mi one loba
You my wife, my wolf
Mi mujer tu mi tu mi one loba
My wife, you my you my wolf
Tu la dueña de mis sueños y pensar que todo comenzo como un juego
You, the mistress of my dreams and to think it all started as a game
Tu mi mujer mi gran loba mi mujer tu mi tu mi one loba
You my wife, my great wolf, my wife, you my you my one wolf





Writer(s): Gonzalo Alonso Urresti Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.