Paroles et traduction Gonzalo Genek - Poeta Maniaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
por
ti
creí
sentir
que
de
verdad
eres
más
de
lo
que
necesito
If
for
you,
I
thought
to
feel
that
you
are
actually
more
than
I
need
Cambiar
mis
tracks
en
trago
solo
por
estar
contigo
Changing
my
tracks
in
a
drink
just
to
be
with
you
Yo
si
no
voy
pido
perdon
como
tu
like
this
I
sincerely
apologize
if
I
don't
go
like
this
Y
si
a
veces
se
me
apaga
el
celu′
es
por
lo
de
los
beat
yo
And
if
sometimes
my
phone
dies,
it's
because
of
the
beats
Que
bueno
que
me
entiendas
It's
great
that
you
understand
me
Que
tu
cabeza
mueva
que
te
aprendas
todas
mis
letras
That
your
head
moves,
that
you
learn
all
my
lyrics
Y
mirandome
de
lejos
And
gazing
at
me
from
afar
Que
tu
me
sorprendas
That
you
surprise
me
A
toda
ciencia
cierta
In
all
honesty
De
lo
que
tu
me
cuentas
Of
what
you
tell
me
Te
escapas
para
vernos
You
sneak
away
to
see
us
Es
si
cuenta
esta
razón
por
lo
que
hiciste
Is
this
a
reason
for
what
you
did?
Tu
lluvia
bet
seller
debe
ser
lo
que
escribiste
Your
bestselling
hit
must
be
what
you
wrote
Ya
viste
todo
lo
que
tú
haz
hecho
en
mi
You
saw
what
all
you
did
to
me
El
poeta
más
maniaco
que
solo
piensa
en
ti
The
most
manic
poet
who
only
thinks
of
you
La
musica
me
llama
en
llamas
The
music
calls
me
in
flames
Y
ya
no
te
veo
And
now
I
don't
see
you
Debo
ser
más
ordenado
y
claro
con
eso
de
los
tiempos
I
must
be
more
organized
and
clear
with
the
time
Pero
igual
estás
ahí
conmigo
en
vivo
y
para
mi
But
still
you're
there
with
me,
live
and
for
me
Y
las
veces
que
estoy
medio
ido
a
mi
oido
gritas
fin
And
the
times
when
I'm
half-gone,
you
whisper
"end"
in
my
ear
Eso
de
los
versos
presos
por
tus
besos
That
thing
of
verses
imprisoned
by
your
kisses
Esas
veces
que
haces
eso
solo
por
estar
contento
Those
times
you
do
that
just
to
be
happy
Si
por
mi
lo
haces
todo
y
todo
esto
es
para
ti
If
for
me
you
do
everything
and
all
this
is
for
you
En
forma
de
agradecimiento
por
estar
aquí
yo
As
a
token
of
gratitude
for
being
here
Algo
diferente
y
peligroso
como
va
Something
different
and
dangerous
Es
saber
que
eres
menor
y
puedo
estar
en
mil
problemas
y
lo
sabes
To
know
that
you're
underage
and
I
could
be
in
a
thousand
problems,
and
you
know
it
Aunque
se
que
te
gusta
jugar
Although
I
know
you
like
to
play
Y
los
besos
en
la
espalda
solo
son
para
empezar
And
the
kisses
on
your
back
are
just
the
beginning
Tu
la
dueña
de
mis
sueños
y
pensar
que
todo
comenzo
como
un
juego
You,
the
mistress
of
my
dreams
and
to
think
it
all
started
as
a
game
Tu
mi
mujer
mi
gran
lovah
mi
mujer
tu
mi
tu
mi
one
lova
You
my
wife,
my
great
love,
my
wife,
you
my
you
my
one
love
Tu
la
dueña
de
mis
sueños
You,
the
mistress
of
my
dreams
Y
pensar
que
todo
fue
como
un
juego
And
to
think
it
all
started
like
a
game
Tu
mi
mujer
mi
one
loba
You
my
wife,
my
wolf
Mi
mujer
tu
mi
tu
mi
one
loba
My
wife,
you
my
you
my
wolf
Tu
la
dueña
de
mis
sueños
y
pensar
que
todo
comenzo
como
un
juego
You,
the
mistress
of
my
dreams
and
to
think
it
all
started
as
a
game
Tu
mi
mujer
mi
gran
loba
mi
mujer
tu
mi
tu
mi
one
loba
You
my
wife,
my
great
wolf,
my
wife,
you
my
you
my
one
wolf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Alonso Urresti Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.