Paroles et traduction Gonzalo Genek - Taste (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste (Remix)
Taste (Remix)
Así
tú
digas
que
tu
vida
tú
la
harás
con
otros
Even
if
you
say
you'll
make
your
life
with
others
Ese
es
cuento
viejo
porque
yo
ya
sé
tus
modos
That's
an
old
story
because
I
already
know
your
ways
Nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
You'll
never
be
able
to
heal
your
wounds
Como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida
You'll
come
right
away
like
a
message
Pero
me
gusta
que
me
busques
cuando
estés
tú
sola
But
I
like
it
when
you
look
for
me
when
you're
alone
Y
no
me
tengas
ni
piedad
cuando
te
descontrolas
And
don't
have
any
mercy
on
me
when
you
lose
control
Nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
You'll
never
be
able
to
heal
your
wounds
Como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida
You'll
come
right
away
like
a
message
Si
tú
me
llamas
pa′
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
see
each
other
and
then
you
get
jealous
No
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back
Si
tú
me
llamas
pa'
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
see
each
other
and
then
you
get
jealous
No
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back
Tú
eres
la
que
me
gusta
gusta
gusta
y
no
sé
si
eso
me
asusta
You're
the
one
I
like
like
like
and
I
don't
know
if
that
scares
me
Porque
todo
lo
que
tienes
se
te
ajusta
Because
everything
you
have
fits
you
A
la
perfección
cuando
por
encima
me
bailas
Perfectly
when
you
dance
on
top
of
me
Y
tu
carita
dice
lo
contrario
cuando
matas
y
tratas
de
convencerme
And
your
face
says
the
opposite
when
you
kill
and
try
to
convince
me
Pa′
volver
a
verme
pero
sé
que
lo
que
quieres
es
dañarme
la
mente
To
see
me
again
but
I
know
that
what
you
want
is
to
damage
my
mind
Y
eso
me
tiene
mal
a
mí,
mujer
And
that
makes
me
feel
bad,
woman
De
tanto
que
lo
pienso
no
sé
qué
hacer
From
thinking
about
it
so
much
I
don't
know
what
to
do
Será
que
tú
me
tienes
confundido
nena
Maybe
you
have
me
confused,
baby
Me
siento
en
un
gran
lío
I
feel
like
I'm
in
a
big
mess
De
esos
que
no
confío
porque
nos
traen
problemas
Of
those
that
I
don't
trust
because
they
bring
us
problems
Siento
que
cuando
te
acercas
más
quema
I
feel
like
when
you
get
closer
it
burns
more
Esas
ganas
que
tenemos
y
no
es
pa'
menos
Those
desires
that
we
have
and
it's
not
for
less
Ya
hace
un
tiempo
que
me
tientas
pero
It's
been
a
while
since
you
tempted
me
but
Ya
no
se
puede
It's
too
late
Es
mejor
ya
ni
vernos
porque
el
tiempo
retrocede
It's
better
not
to
see
each
other
anymore
because
time
goes
backwards
Así
haces
que
me
enrede
That's
how
you
make
me
get
tangled
up
Mala
mía,
he
caído
yo
en
tus
redes
It's
my
fault,
I
fell
into
your
nets
Solo
es
un
gusto,
ya
no
sé
si
es
que
me
quede
It's
just
a
pleasure,
I
don't
know
if
I
should
stay
Si
tú
me
llamas
pa'
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
see
each
other
and
then
you
get
jealous
No
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back
Si
tú
me
llamas
pa′
vernos
y
luego
me
celas
If
you
call
me
to
see
each
other
and
then
you
get
jealous
No
entiendo
qué
piensas
si
no
hay
vuelta
atrás
I
don't
understand
what
you're
thinking
if
there's
no
going
back
Así
tú
digas
que
tu
vida
tú
la
harás
con
otros
Even
if
you
say
you'll
make
your
life
with
others
Ese
es
cuento
viejo
porque
yo
ya
sé
tus
modos
That's
an
old
story
because
I
already
know
your
ways
Nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
You'll
never
be
able
to
heal
your
wounds
Como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida
You'll
come
right
away
like
a
message
Pero
me
gusta
que
me
busques
cuando
estés
tú
sola
But
I
like
it
when
you
look
for
me
when
you're
alone
Y
no
me
tengas
ni
piedad
cuando
te
descontrolas
And
don't
have
any
mercy
on
me
when
you
lose
control
Nunca
podrás
cerrar
tus
heridas
You'll
never
be
able
to
heal
your
wounds
Como
un
mensaje
tú
llegas
enseguida
You'll
come
right
away
like
a
message
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Genek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.