Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Algo De Ti
Algo De Ti
Something of You
Hay
algo
de
ti,
hay
algo
en
tu
cara
There's
something
about
you,
something
in
your
face
A
través
del
velo
de
tus
ojos
puedo
ver
Through
the
veil
of
your
eyes,
I
can
see
La
luz
que
se
apaga.
The
fading
light.
No
hay
nada
que
hacer,
la
suerte
está
echada
There's
nothing
to
be
done,
the
die
is
cast
Contempla
el
reflejo
que
dejo
el
atardecer
Contemplate
the
reflection
left
by
the
sunset
Desde
tu
ventana.
From
your
window.
Hay
algo
de
ti,
que
no
quisiera
entender
There's
something
about
you
that
I
don't
want
to
understand
No
hay
nada
que
decir,
no
quiero
saber
There's
nothing
to
say,
I
don't
want
to
know
La
vida
es
así,
se
ríe
en
tu
cara.
Life
is
like
that,
it
laughs
in
your
face.
Hay
algo
de
ti.
There's
something
about
you.
Maldito
el
amor,
maldita
mañana
Cursed
be
the
love,
cursed
be
the
morning
No
sé
que
hice
noche,
ni
quien
esa
mujer
que
duerme
en
mi
cama
I
don't
know
what
I
did
last
night,
or
who
the
woman
is
sleeping
in
my
bed
Hay
algo
de
ti,
que
no
quisiera
entender
There's
something
about
you
that
I
don't
want
to
understand
No
hay
nada
que
decir,
no
quiero
saber
There's
nothing
to
say,
I
don't
want
to
know
Todo
lo
que
di
no
sirve
de
nada.
Everything
I
gave
is
worthless.
Hay
algo
de
ti.
There's
something
about
you.
Gonza
amigo.
Gonza,
my
friend.
Como
puedes
saber
preguntar
comprender
How
can
you
know,
ask,
understand
Que
dentro
de
alguien
no
somos
nada
más
que
una
reacción
a
la
fuerza
de
la
vida
That
within
someone
we
are
nothing
more
than
a
reaction
to
the
force
of
life
La
nuestra
y
la
que
nos
obligan
a
vestir.
Ours
and
the
one
we
are
forced
to
wear.
Los
sentimientos
mandan
jurando
ser
nobles
pero
al
fin,
al
fin
te
dejan
en
la
mera
calle
Feelings
command,
swearing
to
be
noble,
but
in
the
end,
in
the
end,
they
leave
you
out
in
the
cold
Sin
ni
uno
por
qué
no
somos
nada,
no
somos
nada,
una
mentira
bajo
la
lluvia
With
not
even
a
why,
because
we
are
nothing,
we
are
nothing,
a
lie
in
the
rain
Hay
algo
de
ti,
que
no
quisiera
entender
There's
something
about
you
that
I
don't
want
to
understand
No
hay
nada
que
decir,
no
quiero
saber
There's
nothing
to
say,
I
don't
want
to
know
La
vida
es
así,
se
ríe
en
tu
cara.
Life
is
like
that,
it
laughs
in
your
face.
Hay
algo
de
ti
There's
something
about
you
Te
fuiste
perdiendo
poco
a
poco
entre
la
gente
You've
been
fading
away
little
by
little
among
the
people
Pero
tu
perfume
ya
no
era
el
mismo
de
siempre
But
your
perfume
wasn't
the
same
as
always
Te
miro
a
los
ojos
sin
poder
reconocerte.
I
look
into
your
eyes
and
I
can't
recognize
you.
Hay
algo
de
ti
There's
something
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gonzalo yañez
Album
Careta
date de sortie
21-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.