Gonzalo Yañez - Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Café




Café
Coffee
La luna se ahoga en mi taza de
The moon is drowning in my cup of tea
Y una medialuna en la noche se ve
And a crescent moon can be seen in the night
Pero no hay más nada que se pueda hacer
But there's nothing else that can be done
Es mil bendiciones lo que pude tener
It's a thousand blessings that I could have
Mi cama esta rota y no puedo dormir
My bed is broken and I can't sleep
Te quiero invitar a reírte de
I want to invite you to laugh at me
Puedo cocinarte algo que aprendí
I can cook you something I learned
O hay comida china a una cuadra de aquí
Or there's Chinese food a block away
Vayamos al parque a tomar un café
Let's go to the park and have some coffee
Viendo el atardecer
Watching the sunset
La tormenta está al llegar,
The storm is coming,
Y las calles mojará
And it will wet the streets
Siempre habrá una enfermedad
There will always be a disease
Que no se pueda curar.
That cannot be cured.
Falta una cuerda y no puedo tocar,
A string is missing and I can't play,
La radio está rota y no tiene señal
The radio is broken and has no signal
La noche es perfecta para caminar
The night is perfect for walking
Si no busco nada algo voy a encontrar
If I don't look for anything, I'll find something
No estaba en mis manos poder elegir
It was not in my hands to choose
Que más podría pedir
What more could I ask for
Si tengo a dónde llegar
If I have a place to go
Gente que me va a cuidar
People who will take care of me
Quien perdió su dignidad
Whoever lost their dignity
No la encontrara jamás.
Will never find it again.
No hay ciego peor que el que no quiere ver
There is no one more blind than he who does not want to see
Sólo es cuestión de fe
It's just a matter of faith
No es ganar o perder
It's not about winning or losing
La tormenta está al llegar
The storm is coming
Y las calles mojará
And it will wet the streets
Siempre habrá una enfermedad
There will always be a disease
Que no se pueda curar
That cannot be cured
Habrán sueños (habrán sueños)
There will be dreams (there will be dreams)
Mientras duerme la ciudad
While the city sleeps
Habrán sueños (habrán sueños)
There will be dreams (there will be dreams)
Que no se hagan realidad
That will not come true
Enviado desde Lenovo VIBE K5
Sent from Lenovo VIBE K5






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.