Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Café
La
luna
se
ahoga
en
mi
taza
de
té
The
moon
is
drowning
in
my
cup
of
tea
Y
una
medialuna
en
la
noche
se
ve
And
a
crescent
moon
can
be
seen
in
the
night
Pero
no
hay
más
nada
que
se
pueda
hacer
But
there's
nothing
else
that
can
be
done
Es
mil
bendiciones
lo
que
pude
tener
It's
a
thousand
blessings
that
I
could
have
Mi
cama
esta
rota
y
no
puedo
dormir
My
bed
is
broken
and
I
can't
sleep
Te
quiero
invitar
a
reírte
de
mí
I
want
to
invite
you
to
laugh
at
me
Puedo
cocinarte
algo
que
aprendí
I
can
cook
you
something
I
learned
O
hay
comida
china
a
una
cuadra
de
aquí
Or
there's
Chinese
food
a
block
away
Vayamos
al
parque
a
tomar
un
café
Let's
go
to
the
park
and
have
some
coffee
Viendo
el
atardecer
Watching
the
sunset
La
tormenta
está
al
llegar,
The
storm
is
coming,
Y
las
calles
mojará
And
it
will
wet
the
streets
Siempre
habrá
una
enfermedad
There
will
always
be
a
disease
Que
no
se
pueda
curar.
That
cannot
be
cured.
Falta
una
cuerda
y
no
puedo
tocar,
A
string
is
missing
and
I
can't
play,
La
radio
está
rota
y
no
tiene
señal
The
radio
is
broken
and
has
no
signal
La
noche
es
perfecta
para
caminar
The
night
is
perfect
for
walking
Si
no
busco
nada
algo
voy
a
encontrar
If
I
don't
look
for
anything,
I'll
find
something
No
estaba
en
mis
manos
poder
elegir
It
was
not
in
my
hands
to
choose
Que
más
podría
pedir
What
more
could
I
ask
for
Si
tengo
a
dónde
llegar
If
I
have
a
place
to
go
Gente
que
me
va
a
cuidar
People
who
will
take
care
of
me
Quien
perdió
su
dignidad
Whoever
lost
their
dignity
No
la
encontrara
jamás.
Will
never
find
it
again.
No
hay
ciego
peor
que
el
que
no
quiere
ver
There
is
no
one
more
blind
than
he
who
does
not
want
to
see
Sólo
es
cuestión
de
fe
It's
just
a
matter
of
faith
No
es
ganar
o
perder
It's
not
about
winning
or
losing
La
tormenta
está
al
llegar
The
storm
is
coming
Y
las
calles
mojará
And
it
will
wet
the
streets
Siempre
habrá
una
enfermedad
There
will
always
be
a
disease
Que
no
se
pueda
curar
That
cannot
be
cured
Habrán
sueños
(habrán
sueños)
There
will
be
dreams
(there
will
be
dreams)
Mientras
duerme
la
ciudad
While
the
city
sleeps
Habrán
sueños
(habrán
sueños)
There
will
be
dreams
(there
will
be
dreams)
Que
no
se
hagan
realidad
That
will
not
come
true
Enviado
desde
Lenovo
VIBE
K5
Sent
from
Lenovo
VIBE
K5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.