Gonzalo Yañez - Deja Vu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
Que hora es? siempre salgo tarde
What time is it? I'm always late
Que más da nadie va a esperarme
What does it matter? No one's waiting for me
Menos mal que no tengo cable y no hay nada para ver
At least I don't have cable and there's nothing to watch
Todo gaste hasta el ultimo peso que me quedaba
I spent every last penny I had
No será una noche larga
This night won't be long
Si esta vez el taxi me cobra demás, que voy a hacer
If the taxi overcharges me this time, what am I going to do?
Pierde sentido toda realidad
All reality loses its meaning
A quien estoy tratando de engañar
Who am I trying to fool?
Si se repite el mismo final
If the same ending repeats itself
Mi Deja vu aun eres tu
My Deja vu, you're still you
Y llegue al lugar de siempre
And I arrived at the usual place
Me encontre con la misma gente
I met with the same people
Se acerco alguien que no se ni quien es
Someone I don't even know approached me
Y empezo a hablarme sin parar
And started talking to me non-stop
Y pregunto que hago aca, y no supe que decir
And asked what I was doing here, and I didn't know what to say
Solo te queria encontrar
I only wanted to find you
Nunca crei en la casualidad
I never believed in coincidences
Ni creo ser el blanco de algun plan
Nor do I think I'm the target of some plan
Si se repite el mismo final
If the same ending repeats itself
Mi deja vu aun eres tu
My deja vu, you're still you
Pero cuando no te vi llegar
But when I didn't see you arrive
Me di cuenta de que en realidad
I realized that in reality
Lo que me queda de ti... es solo un recuerdo.
All I have left of you... is just a memory.
Vuelvo a casa tarde .
I'm going home late.





Writer(s): Gonzalo Yañez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.