Paroles et traduction Gonzalo Yañez - La Costumbre
No
hace
falta
que
me
digas
que
ya
nada
es
como
antes
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
уже
все
не
так,
как
раньше,
Se
te
nota
que
no
queda
Dios
tan
solo
con
mirarte
Один
взгляд
на
тебя
говорит,
что
мы
больше
не
вместе.
Seamos
justos
tantas
idas
y
venidas
han
unido
nuestras
vidas
hasta
hoy
Давай
будем
честны,
все
эти
уходы
и
возвращения
объединяли
нас
до
сегодняшнего
дня.
Si
nos
queremos,
seamos
sinceros,
la
costumbre
no
es
amor
Но
если
мы
любим
друг
друга,
будем
откровенны:
привычка
- это
не
любовь.
No
hace
falta
que
me
digas
que
te
estas
enloqueciendo
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
ты
сходишь
с
ума,
Que
los
dias
se
hacen
lentos
y
no
aguantas
este
encierro
Что
дни
кажутся
долгими
и
ты
не
выносишь
этого
заточения,
Que
hace
tiempo
que
no
hacemos
nada
juntos
Что
мы
давно
ничего
не
делали
вместе,
Y
que
aceptas
ver
el
futbol
para
no
generar
una
discusion
И
что
ты
готова
смотреть
футбол,
чтобы
не
затевать
ссору.
Hay
que
asumirlo,
la
costumbre
no
es
amor
Но
мне
придется
признать:
привычка
- это
не
любовь,
Y
si
nunca
estas
contenta
y
siempre
me
pasas
la
cuenta
И
если
ты
никогда
не
бываешь
довольна
и
все
время
предъявляешь
мне
претензии,
Por
no
ser
el
hombre
con
el
que
so
За
то,
что
я
не
тот,
о
ком
ты
мечтаешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.