Gonzalo Yañez - La eterna despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - La eterna despedida




La eterna despedida
Eternal Farewell
He venido a contarte
I came to tell you
lo que ha sido de mi vida
what has become of my life
este año que pasó
this past year
en que ya no me querías.
in which you no longer loved me.
Aunque supe resignarme
Although I knew to resign myself
dar la guerra por perdida
to give up the fight
el fantasma de tu amor
the ghost of your love
aparece en cada día.
appears every day.
Fuimos coleccionando problemas
We were collecting problems
y una nube pasajera
and a passing cloud
nos persigue hasta hoy.
haunts us to this day.
Tan solo te pido que me creas
I only ask that you believe me
que daría lo que fuera
that I would give anything
por poder descongelar tu corazón de nuevo.
to be able to thaw your heart again.
Y ahora estoy tirado aquí en la vía
And now I'm lying here on the track
y con las manos vacías
and with empty hands
ya que el tren pasa
I know that the train passes
solo una vez en la vida.
only once in a lifetime.
Por no darte lo que merecías
For not giving you what you deserved
no cumplir tus fantasías
not fulfilling your fantasies
por no saber mantener la llama encendida.
for not knowing how to keep the flame alive.
Aunque digas que es muy tarde
Although you say it's too late
y que ya estas decidida
and that you have already decided
que ahora estás mucho mejor
that you are much better now
y que nunca volverías.
and that you would never come back.
Tan solo te pido que me creas
I only ask that you believe me
que daría lo que fuera
that I would give anything
por poder descongelar tu corazón de nuevo.
to be able to thaw your heart again.
Y ahora estoy tirado aquí en la vía
And now I'm lying here on the track
y con las manos vacías
and with empty hands
ya que el tren pasa
I know that the train passes
solo una vez en la vida.
only once in a lifetime.
Por no darte lo que merecías
For not giving you what you deserved
no cumplir tus fantasías
not fulfilling your fantasies
por no saber mantener la llama encendida.
for not knowing how to keep the flame alive.
que un día volverás
I know that one day you will come back
nuestra historia, eterna despedida
our story, eternal farewell
ahora y siempre.
now and forever.
Ahora y siempre.
Now and forever.
Y ahora estoy tirado aquí en la vía
And now I'm lying here on the track
y con las manos vacías
and with empty hands
ya que el tren pasa
I know that the train passes
solo una vez en la vida.
only once in a lifetime.
que un día volverás
I know that one day you will come back
nuestra historia, eterna despedida
our story, eternal farewell
ahora y siempre.
now and forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.