Paroles et traduction Gonzalo Yañez - La eterna despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
venido
a
contarte
Я
пришел
рассказать
тебе.
lo
que
ha
sido
de
mi
vida
что
было
в
моей
жизни
este
año
que
pasó
в
этом
году,
который
прошел
en
que
ya
no
me
querías.
в
том,
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Aunque
supe
resignarme
Хотя
я
знал,
что
смирился
с
этим.
dar
la
guerra
por
perdida
дать
войну
за
проигрыш
el
fantasma
de
tu
amor
призрак
твоей
любви
aparece
en
cada
día.
он
появляется
каждый
день.
Fuimos
coleccionando
problemas
Мы
собирали
проблемы.
y
una
nube
pasajera
и
проходящее
облако
nos
persigue
hasta
hoy.
он
преследует
нас
до
сегодняшнего
дня.
Tan
solo
te
pido
que
me
creas
Я
просто
прошу
тебя
поверить
мне.
que
daría
lo
que
fuera
я
бы
отдал
все,
что
было
por
poder
descongelar
tu
corazón
de
nuevo.
чтобы
снова
разморозить
твое
сердце.
Y
ahora
estoy
tirado
aquí
en
la
vía
И
теперь
я
лежу
здесь
на
дороге
y
con
las
manos
vacías
и
с
пустыми
руками
ya
sé
que
el
tren
pasa
я
знаю,
что
поезд
проходит.
solo
una
vez
en
la
vida.
только
один
раз
в
жизни.
Por
no
darte
lo
que
merecías
За
то,
что
не
дал
тебе
того,
что
ты
заслужил.
no
cumplir
tus
fantasías
не
выполнять
ваши
фантазии
por
no
saber
mantener
la
llama
encendida.
за
то,
что
не
умела
держать
пламя
в
огне.
Aunque
digas
que
es
muy
tarde
Даже
если
ты
скажешь,
что
уже
поздно.
y
que
ya
estas
decidida
и
ты
уже
решила
que
ahora
estás
mucho
mejor
что
теперь
ты
намного
лучше
y
que
nunca
volverías.
и
ты
никогда
не
вернешься.
Tan
solo
te
pido
que
me
creas
Я
просто
прошу
тебя
поверить
мне.
que
daría
lo
que
fuera
я
бы
отдал
все,
что
было
por
poder
descongelar
tu
corazón
de
nuevo.
чтобы
снова
разморозить
твое
сердце.
Y
ahora
estoy
tirado
aquí
en
la
vía
И
теперь
я
лежу
здесь
на
дороге
y
con
las
manos
vacías
и
с
пустыми
руками
ya
sé
que
el
tren
pasa
я
знаю,
что
поезд
проходит.
solo
una
vez
en
la
vida.
только
один
раз
в
жизни.
Por
no
darte
lo
que
merecías
За
то,
что
не
дал
тебе
того,
что
ты
заслужил.
no
cumplir
tus
fantasías
не
выполнять
ваши
фантазии
por
no
saber
mantener
la
llama
encendida.
за
то,
что
не
умела
держать
пламя
в
огне.
Sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
nuestra
historia,
eterna
despedida
наша
история,
вечная.
ahora
y
siempre.
теперь
и
всегда.
Ahora
y
siempre.
Теперь
и
всегда.
Y
ahora
estoy
tirado
aquí
en
la
vía
И
теперь
я
лежу
здесь
на
дороге
y
con
las
manos
vacías
и
с
пустыми
руками
ya
sé
que
el
tren
pasa
я
знаю,
что
поезд
проходит.
solo
una
vez
en
la
vida.
только
один
раз
в
жизни.
Sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
nuestra
historia,
eterna
despedida
наша
история,
вечная.
ahora
y
siempre.
теперь
и
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.