Gonzalo Yañez - Let's Get It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Let's Get It Down




Soy como una rata
Я как крыса.
entre la basura
между мусором
Siempre me mantengo
Я всегда держусь
en la oscuridad
в темноте
Nunca hago amistades
Я никогда не дружу
que no me convengan
они мне не подходят.
yo no espero a nadie en mi funeral
я никого не жду на своих похоронах.
Soy el protegido de Alfonso Carbone
Я протеже Альфонсо Карбоне.
todo lo que pido
все, что я прошу
siempre me lo
я всегда его дарю.
Yo que la envidia
Я знаю, что зависть
se viste de seda
шелковые платья
y aunque bien le queda
и хотя у него все хорошо
siempre huele mal
всегда плохо пахнет
Todo lo que diga
Все, что вы скажете
será utilizado en mi contra
он будет использоваться против меня
No vas a entender
Ты не поймешь.
todo lo que
все, что я видел
cuando lo que fue
когда то, что было
ni yo lo entendí
я даже не понял.
Y si alguna vez
И если когда-либо
te acuerdas de
ты меня помнишь.
yo ya no estaré
меня больше не будет.
Let's get it down
Позвольте получить его вниз
Recién me cuenta
Я только что понял.
que hoy es sábado en la noche y no
что сегодня суббота вечером, а не
No tengo donde emborracharme
Мне некуда напиться.
sin pedir perdón
не спрашивая прощения
no tengo ganas de que me rompan la boca
мне не хочется, чтобы они сломали мне рот.
Aunque no me vendría mal algo de sangre
Хотя мне не помешало бы немного крови.
las horas espero se aseguren de matarme
часы, я надеюсь, убедитесь, что вы убить меня
porque tarde o temprano volveré a vengarme
потому что рано или поздно я снова отомщу
y el plato frío me lo comeré en su cara
и холодное блюдо я съем на его лице
No vas a entender
Ты не поймешь.
todo lo que
все, что я видел
cuando lo que fue
когда то, что было
ni yo lo entendí
я даже не понял.
Y si alguna vez
И если когда-либо
te acuerdas de
ты меня помнишь.
yo ya no estaré
меня больше не будет.
porque ya me fuí
потому что я уже ушел.
No pretenderás
Вы не будете притворяться
que me quede aquí
я останусь здесь.
si no hay nada más
если нет ничего другого
que quiera de
что я хочу от тебя
no te detendré, vuelve a tu país
я не остановлю тебя, вернись в свою страну.
que te vaya bien
пусть все будет хорошо.
Let's get it down
Позвольте получить его вниз
Let's get it down
Позвольте получить его вниз
Let's get it down
Позвольте получить его вниз
Let's get it down
Позвольте получить его вниз
Let's get it down
Позвольте получить его вниз
Let's get it down
Позвольте получить его вниз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.