Gonzalo Yañez - Lo Mejor Para Los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Lo Mejor Para Los Dos




Lo Mejor Para Los Dos
Лучшее для нас обоих
No es fácil para saber que no vendrás
Нелегко знать, что ты не придешь
Tarde o temprano siempre hay un final
Рано или поздно всегда наступает конец
Y aunque es normal mirar atrás
И хотя нормально оглядываться назад
¿A quién queremos engañar?
Кого мы хотим обмануть?
Fue lo mejor para los dos
Это было лучшее для нас обоих
Cuando llega la noche no a dónde ir
Когда наступает ночь, я не знаю, куда идти
Tu casa cerca de cualquier lugar
Твой дом близок к любому месту
Y voy a cuidar mi decisión
И я буду следовать своему решению
El día ya se terminó, fue lo mejor para los dos
День уже закончился, это было лучшее для нас обоих
que fue lo mejor para los dos
Я знаю, что это было лучшее для нас обоих
Sabes que tienes el don
Ты знаешь, что у тебя есть дар
De sacar lo peor de
Выудить все самое худшее из меня
Vete de aquí, no te quiero lastimar
Уходи отсюда, я не хочу причинять тебе боль
Date cuenta de que algo anda mal
Пойми, что что-то не так
Y vas a entender
И ты поймешь
Que lo que se lleva el tiempo fue
Что время все стерло
Son cosas que nunca volverán
Это вещи, которые никогда не вернутся
Cenizas que trae el viento
Пепел, приносимый ветром
Camino por la calle de la soledad
Я иду по улице одиночества
Donde los que han pasado siempre volverán a estar
Где те, кто ушел, всегда будут возвращаться
El guión ya estaba escrito y no lo quise cambiar
Сценарий был уже написан, и я не захотел его менять
Porque fue lo mejor para los dos
Потому что это было лучшее для нас обоих
que fue lo mejor para los dos
Я знаю, что это было лучшее для нас обоих
Mi cuerpo empieza a temblar
Мое тело начинает дрожать
Y me empiezo a alejar de ti
И я начинаю уходить от тебя
Vuelvo a morir para volver a nacer
Я снова умираю, чтобы снова родиться
No te asustes, todo va a estar bien
Не бойся, все будет хорошо
Y vas a entender
И ты поймешь
Que lo que se lleva el tiempo fue
Что время все стерло
Son cosas que nunca volverán
Это вещи, которые никогда не вернутся
Cenizas que trae el viento quedarán
Останется пепел от нашего ветра
Y vas a entender
И ты поймешь
Que lo que se lleva el tiempo fue
Что время все стерло
Son cosas que nunca volverán
Это вещи, которые никогда не вернутся
Cenizas de nuestro infierno quedarán
Останется пепел от нашего ада





Writer(s): Kalet Miguel Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.