Gonzalo Yañez - Muerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Muerto




Muerto
Dead
Esta mañana amaneció
This morning, it dawned
Distinta a las demás
Different from the rest
Es de esos días en que el sol
It's one of those days when the sun
Parece iluminar
Seems to shine
Más de la cuenta
More than usual
Y me hace ver
And makes me see
Que la presencia de tu voz
That the presence of your voice
Me hace despegar
Makes me take off
A otra dimensión.
To another dimension.
No te quería despertar
I didn't want to wake you up
Solo te pude ver
I could only see you
Acurrucada junto a
Curled up beside me
Donde ayer te dejé
Where I left you yesterday
Antes cuando he pedido calma
Before when I've asked for peace
Ese dios me traicionó,
That god betrayed me,
Pero presiento que esta vez
But I sense that this time
La guerra terminó.
The war is over.
No
I don't know
Si el viento corrigió la dirección
If the wind has changed direction
No
I don't know
Si una paloma tela me cagó
If a dove has shit on me
Lo siento
I'm sorry
A la suerte llevo dentro
I carry luck inside
Desde el día de hoy
From this day forward
No
I don't know
Si el viento corrigió la dirección
If the wind has changed direction
No
I don't know
Si una paloma tela me cagó
If a dove has shit on me
Lo siento
I'm sorry
A la suerte llevo dentro
I carry luck inside
Mi alma
My soul
Se aleja de mi cuerpo
Is leaving my body
Y tal vez
And perhaps
Ya no existo y solo puedo ser
I no longer exist and can only be
Tal vez
Perhaps
Estoy muerto y nunca lo voy a saber
I'm dead and I'll never know
Muerto, muerto
Dead, dead
Desde el día de hoy.
From this day forward.





Writer(s): Gonzalo Yañez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.