Paroles et traduction Gonzalo Yañez - No me lo pidas
No me lo pidas
Не проси меня
No
me
lo
pidas
Не
проси
меня
уходить,
Voy
a
quedarme
esta
vez
Я
останусь
в
этот
раз,
Si
aunque
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь,
Sigues
clavada
en
mi
piel
Ты
все
еще
глубоко
в
моей
душе.
No
me
lo
pidas
Не
проси
меня
уходить,
Que
ya
no
hara
falta,
regrese
Я
больше
не
вернусь,
чтобы
поцеловать
тебя
A
darte
un
beso
И
извиниться
за
все,
Por
todo
lo
que
no
fue
Что
было
не
так.
Despertar
junto
a
vos
Проснуться
рядом
с
тобой
Y
olvidar
lo
demás
И
забыть
обо
всем,
Que
vuelva
a
oscurecer
Пусть
снова
стемнеет,
Y
volverte
a
mirar
И
я
снова
посмотрю
на
тебя.
Quiero
que
me
perdones
Я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня,
Sin
desesperar
Без
отчаяния.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Del
pacto
que
se
quebró
Несмотря
на
нарушенный
договор,
Siempre
algo
va
a
quedar
Что-то
всегда
останется.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Juntos
somos
más
que
dos,
Вместе
мы
больше,
чем
двое,
Eso
no
va
a
cambiar
Это
никогда
не
изменится.
No
me
lo
pidas
Не
проси
меня
уходить,
Voy
a
quedarme
esta
vez
Я
останусь
в
этот
раз,
Cuando
me
cuidas
Когда
ты
заботишься
обо
мне,
Tu
cama
me
hace
tan
bien
Твоя
кровать
так
хорошо
на
меня
влияет.
Despertar
junto
a
vos
Проснуться
рядом
с
тобой
Y
olvidar
lo
demás
И
забыть
обо
всем,
Que
vuelva
a
oscurecer
Пусть
снова
стемнеет,
Y
volverte
a
mirar
И
я
снова
посмотрю
на
тебя.
Ahora
cierra
los
ojos
Теперь
закрой
глаза,
Yo
haré
lo
demás
А
я
обо
всем
позабочусь.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Del
pacto
que
se
quebró
Несмотря
на
нарушенный
договор,
Siempre
algo
va
a
quedar
Что-то
всегда
останется.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Juntos
somos
más
que
dos,
Вместе
мы
больше,
чем
двое,
Eso
no
va
a
cambiar
Это
никогда
не
изменится.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Del
pacto
que
se
quebró
Несмотря
на
нарушенный
договор,
Siempre
algo
va
a
quedar
Что-то
всегда
останется.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Juntos
somos
más
que
dos,
Вместе
мы
больше,
чем
двое,
Eso
no
va
a
cambiar
Это
никогда
не
изменится.
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой,
Quiero
al
fin
quedarme
junto
a
vos
Я
хочу
наконец
остаться
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Yañez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.