Gonzalo Yañez - No me lo pidas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - No me lo pidas




No me lo pidas
Не проси меня
No me lo pidas
Не проси меня уходить,
Voy a quedarme esta vez
Я останусь в этот раз,
Si aunque no quieras
Даже если ты не хочешь,
Sigues clavada en mi piel
Ты все еще глубоко в моей душе.
No me lo pidas
Не проси меня уходить,
Que ya no hara falta, regrese
Я больше не вернусь, чтобы поцеловать тебя
A darte un beso
И извиниться за все,
Por todo lo que no fue
Что было не так.
Despertar junto a vos
Проснуться рядом с тобой
Y olvidar lo demás
И забыть обо всем,
Que vuelva a oscurecer
Пусть снова стемнеет,
Y volverte a mirar
И я снова посмотрю на тебя.
Quiero que me perdones
Я хочу, чтобы ты простила меня,
Sin desesperar
Без отчаяния.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Del pacto que se quebró
Несмотря на нарушенный договор,
Siempre algo va a quedar
Что-то всегда останется.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Juntos somos más que dos,
Вместе мы больше, чем двое,
Eso no va a cambiar
Это никогда не изменится.
No me lo pidas
Не проси меня уходить,
Voy a quedarme esta vez
Я останусь в этот раз,
Cuando me cuidas
Когда ты заботишься обо мне,
Tu cama me hace tan bien
Твоя кровать так хорошо на меня влияет.
Despertar junto a vos
Проснуться рядом с тобой
Y olvidar lo demás
И забыть обо всем,
Que vuelva a oscurecer
Пусть снова стемнеет,
Y volverte a mirar
И я снова посмотрю на тебя.
Ahora cierra los ojos
Теперь закрой глаза,
Yo haré lo demás
А я обо всем позабочусь.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Del pacto que se quebró
Несмотря на нарушенный договор,
Siempre algo va a quedar
Что-то всегда останется.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Juntos somos más que dos,
Вместе мы больше, чем двое,
Eso no va a cambiar
Это никогда не изменится.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Del pacto que se quebró
Несмотря на нарушенный договор,
Siempre algo va a quedar
Что-то всегда останется.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Juntos somos más que dos,
Вместе мы больше, чем двое,
Eso no va a cambiar
Это никогда не изменится.
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой,
Quiero al fin quedarme junto a vos
Я хочу наконец остаться с тобой.





Writer(s): Gonzalo Yañez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.