Gonzalo Yañez - Solo Le Pido Una Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Solo Le Pido Una Noche




Solo Le Pido Una Noche
Прошу лишь об одной ночи
Guarda en su soledad las historias que no,
Хранит в своем одиночестве истории, которые некому,
tiene a quien contar
рассказать
Junto a su cama tantos libros sin leer, cuadros sin edad
Рядом с её кроватью столько непрочитанных книг, картин без возраста
Su foto en el velador,
Её фото на тумбочке,
como esperando a que vuelva algún día
словно ждёт, что когда-нибудь она вернётся
a dormir entre sus brazos
спать в моих объятиях
Y olvidar que ha pasado una vida
И забыть, что прошла целая жизнь
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y nadie se va ha enterar
И никто не узнает
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y sabe que no vendrá
И знаю, что она не придёт
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y nadie se va ha enterar
И никто не узнает
Todos los años que ella no lo acompañó
Все те годы, что она не была со мной
Siempre la fue a ver
Я всегда приходил к ней
Dejándole una flor sobre el viejo cajón
Оставляя цветок на старом надгробии,
que enterró el ayer, y el sol
которое похоронило вчерашний день, и солнце
Su foto en el velador,
Её фото на тумбочке,
como esperando a que vuelva algún día
словно ждёт, что когда-нибудь она вернётся
a dormir entre sus brazos
спать в моих объятиях
Y olvidar que ha pasado una vida
И забыть, что прошла целая жизнь
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y nadie se va ha enterar
И никто не узнает
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y sabe que no vendrá
И знаю, что она не придёт
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y nadie se va ha enterar
И никто не узнает
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
...Le pide una noche
...Прошу об одной ночи
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y nadie se va ha enterar
И никто не узнает
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y sabe que no vendrá
И знаю, что она не придёт
Solo le pide una noche
Прошу лишь об одной ночи
Y nadie se va ha enterar
И никто не узнает
Hoy dejo de resistir para su alma encontrar
Сегодня я перестаю сопротивляться, чтобы найти её душу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.