Gonzalo Yañez - Volvemos a Caer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzalo Yañez - Volvemos a Caer




Volvemos a Caer
Мы снова падаем
Volvemos a caer
Мы снова падаем
En la complicidad
В эту общую тайну
Un beso es un tal vez
Поцелуй это лишь «может быть»
Con claro final
С ясным концом
Te vuelvo a mirar
Я снова смотрю на тебя
Me culpas de no estar en tu lugar
Ты винишь меня, что я не на твоем месте
Pero hay heridas que aunque se escondan
Но есть раны, которые, даже спрятанные,
Nunca se olvidan
Никогда не забываются
Ojos que quisieron mirar
Глаза, которые хотели видеть
Corazón ciego encerrado en tu placar
Слепое сердце, запертое в твоем шкафу
Que prefirió oír que verte llorar...
Которое предпочло слышать, чем видеть твои слезы...
Sigo pensando en alguna salida
Я все еще думаю о каком-нибудь выходе
Para olvidarme de ti...
Чтобы забыть тебя...
Nunca pensé que un segundo a mi vida
Никогда не думал, что одна секунда в моей жизни
Un beso la fuera a cambiar
Один поцелуй сможет ее изменить
Volvemos a caer como una noche más
Мы снова падаем, как еще одна ночь
Me pides que sea yo
Ты просишь меня быть собой
Y me quieres cambiar
И хочешь меня изменить
Quisimos enterrar... este jodido amor más de una vez
Мы хотели похоронить... эту чертову любовь не один раз
Pero las tumbas entierran cuerpos nunca destinos
Но могилы хоронят тела, а не судьбы
Ojos que quisieron mirar
Глаза, которые хотели видеть
Corazón ciego encerrado en tu placar
Слепое сердце, запертое в твоем шкафу
Que prefirió morir que verte llorar...
Которое предпочло умереть, чем видеть твои слезы...
Sigo pensando en alguna salida
Я все еще думаю о каком-нибудь выходе
Para olvidarme de ti...
Чтобы забыть тебя...
Nunca pensé que un segundo a mi vida
Никогда не думал, что одна секунда в моей жизни
Un beso la fuera a cambiar...
Один поцелуй сможет ее изменить...
Sigo pensando en alguna salida
Я все еще думаю о каком-нибудь выходе
Para olvidarme de ti...
Чтобы забыть тебя...
Nunca pensé que un segundo a mi vida
Никогда не думал, что одна секунда в моей жизни
Un beso la fuera a cambiar...
Один поцелуй сможет ее изменить...
Sigo pensando en alguna salida
Я все еще думаю о каком-нибудь выходе
Para olvidarme de ti...
Чтобы забыть тебя...
Nunca pensé que un segundo a mi vida
Никогда не думал, что одна секунда в моей жизни
Un beso la fuera a cambiar
Один поцелуй сможет ее изменить





Writer(s): Gonzalo Yañez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.