Gonzo VanGogh - Embedded (feat. CGB) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzo VanGogh - Embedded (feat. CGB)




Embedded (feat. CGB)
Внедрено (совместно с CGB)
Repercussions, you ain't living right, no
Последствия, ты живёшь неправильно, нет
When you tryna get it, get it
Когда ты пытаешься получить это, получи это
Fuck a discussion, I ain't tryna fight, no
К чёрту дискуссии, я не пытаюсь драться, нет
The pass you tryna dead it, dead it
Перевал, который ты пытаешься пройти, пройди его
No wonder you can't stop packin' ya pipe, no
Неудивительно, что ты не можешь перестать набивать свою трубку, нет
Falling off, that's where you headed, headed
Падение вот куда ты направляешься, направляешься
The stress'll kill you if you let it, let it
Стресс убьёт тебя, если ты позволишь ему, позволь
It's like that pain, you feel embedded, bedded
Это как боль, ты чувствуешь себя внедрённой, уложенной в постель
Evade Judas like you do the law
Уклоняйся от предательства, как ты уклоняешься от закона
And them honey traps, watch for the broads
И от этих сладких ловушек, остерегайся баб
Look a little closer, you can see the flaws
Присмотрись поближе, и ты увидишь недостатки
Homie went and cut that shit, told you that's it raw
Братан пошёл и прекратил это дерьмо, сказал тебе, что это сыро
Love and dope, two things never pure
Любовь и дурь две вещи, которые никогда не бывают чистыми
Little amateur, couldn't tell for sure
Маленькая любительница, не могла сказать наверняка
Shit was your fault when she hit the floor
Это была твоя вина, когда она упала на пол
Shorty just wanted to score and she got a tour
Малышка просто хотела оторваться, и она получила экскурсию
Knock, knock, knock on the devil's door
Тук-тук-тук в дверь дьявола
With this lifestyle that we glorify
С этим образом жизни, который мы прославляем
Pitch black room, I been here before
Темная комната, я был здесь раньше
Knife to my throat, I ain't wanna die
Нож у горла, я не хотел умирать
Separate doom from what makes you glow
Отдели гибель от того, что заставляет тебя сиять
The madness can't measure or quantify
Безумие невозможно измерить или количественно оценить
Looking like food on the kitchen stove
Выглядишь как еда на кухонной плите
Freedom from the game, you don't qualify
Свобода от игры, ты не подходишь
Can't tell the real from the jealous eyes
Не могу отличить правду от завистливых глаз
Paranoid, thinking every whisper be a set up, right?
Паранойя, думаешь, каждый шёпот это ловушка, верно?
Poison so appealing to the naked eye
Яд, такой привлекательный для невооруженного глаза
Took me as a youngin, ate a slice of the devil's pie
Взял меня, когда я был молод, съел кусок пирога дьявола
Can't forget the bread that you set aside
Не могу забыть хлеб, который ты отложил
The plug that you pulled, he was paralyzed
Штекер, который ты выдернул, был парализован
Plug that you called to be energized
Штекер, которому ты позвонил, чтобы зарядиться энергией
The drugs that you took as a inner guide
Наркотики, которые ты принимал как внутреннее руководство
Just one time, could you swallow pride?
Всего один раз, ты могла бы проглотить гордость?
For once in your life, could you let it slide?
Ради всего святого, ты могла бы позволить этому пройти мимо?
Once in your life be a friend of mine?
Хоть раз в жизни быть моей подругой?
Not enemies, they'd like us to see in you and I
Не врагами, как они хотели бы, чтобы мы видели в тебе и во мне
Grew up tryna kill everything inside
Вырос, пытаясь убить всё внутри
Ain't the only one that was tryna hide
Не единственный, кто пытался спрятаться
Ain't the only one that was tryna ride
Не единственный, кто пытался кататься
With pussy and power right on they minds
С киской и властью в голове
Repercussions, you ain't living right, no
Последствия, ты живёшь неправильно, нет
When you tryna get it, get it
Когда ты пытаешься получить это, получи это
Fuck a discussion, I ain't tryna fight, no
К чёрту дискуссии, я не пытаюсь драться, нет
The pass you tryna dead it, dead it
Перевал, который ты пытаешься пройти, пройди его
No wonder you can't stop packing ya pipe, no
Неудивительно, что ты не можешь перестать набивать свою трубку, нет
Falling off, that's where you headed, headed
Падение вот куда ты направляешься, направляешься
The stress'll kill you if you let it, let it
Стресс убьёт тебя, если ты позволишь ему, позволь
It's like that pain, you feel embedded, bedded
Это как боль, ты чувствуешь себя внедрённой, уложенной в постель
All this stress got the best of me
Весь этот стресс выжал из меня все соки
Empty out my drink, saying RIP
Опустошаю свой стакан, говорю "покойся с миром"
I been working, tryna stack my chips
Я работал, пытаясь накопить фишки
Imma do that shit til I'm six feet deep
Я буду заниматься этим дерьмом, пока не окажусь в могиле
Gonzo hit me, told me bless a verse
Гонзо позвонил мне, сказал, чтобы я благословил куплет
I put it in the hurse and then I hit repeat
Я положил его в катафалк, а затем нажал на повтор
None of y'all mothafucka's blocking me
Никто из вас, ублюдков, не остановит меня
I embed the shit like I'm Joel Embiid
Я внедряю это дерьмо, как будто я Джоэл Эмбиид
Hear y'all mothafucka's talking b
Слышу, как вы все, ублюдки, болтаете
Off a perc like a coffee bean
С перкоцета, как от кофейного зерна
I been working, y'all been mocking me
Я работал, а вы все надо мной издевались
Ignore y'all while I'm making Gs
Игнорирую вас, пока зарабатываю деньги
2016, y'all doubted me
В 2016 году вы все сомневались во мне
2020, y'all crowding me
В 2020 году вы все меня окружаете
Need to social distance, please get off my D
Соблюдайте социальную дистанцию, пожалуйста, отстаньте от меня
You got it right that I been working, G
Ты права, я работал, детка
Tryna go get all the CREAM
Пытаюсь заполучить все СЛИВКИ
Tryna go get all the cake
Пытаюсь заполучить весь пирог
Tryna just earn me a billion
Пытаюсь просто заработать миллиард
My homie, that's not a mistake
Моя хорошая, это не ошибка
You ain't eating off my plate
Ты не ешь из моей тарелки
You ain't taking my place
Ты не занимаешь моё место
Put some numbers on the board
Набери очки на табло
Then you can say it to my face, dawg
Тогда и сможешь сказать это мне в лицо, подруга
Repercussions, you ain't living right, no
Последствия, ты живёшь неправильно, нет
When you tryna get it, get it
Когда ты пытаешься получить это, получи это
Fuck a discussion, I ain't tryna fight, no
К чёрту дискуссии, я не пытаюсь драться, нет
The pass you tryna dead it, dead it
Перевал, который ты пытаешься пройти, пройди его
No wonder you can't stop packin' ya pipe, no
Неудивительно, что ты не можешь перестать набивать свою трубку, нет
Falling off, that's where you headed, headed
Падение вот куда ты направляешься, направляешься
The stress'll kill you if you let it, let it
Стресс убьёт тебя, если ты позволишь ему, позволь
It's like that pain, you feel embedded, bedded
Это как боль, ты чувствуешь себя внедрённой, уложенной в постель





Writer(s): Rudy Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.