Gonzo VanGogh - Fall In Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzo VanGogh - Fall In Line




Every morning I wake up like I'm running outta time yeah
Каждое утро я просыпаюсь так, словно у меня на исходе время, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Встань в очередь, не надо, встань в очередь, не вставай в очередь
I gotta get it while I still be in my prime yeah
Я должен добиться этого, пока я еще в расцвете сил, да
Fall in line, don't, fall in line don't fall in line
Встань в очередь, не надо, встань в очередь, не вставай в очередь
Ain't tryna wake up if my purpose ain't to grind yeah
Я не пытаюсь проснуться, если моя цель не в том, чтобы работать, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Встань в очередь, не надо, встань в очередь, не становись в очередь
Will this paper help me to find some peace of mind yeah
Поможет ли мне эта статья обрести душевный покой, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Встань в очередь, не надо, встань в очередь, не становись в очередь
They say empty pockets and pain give you the drive
Говорят, пустые карманы и боль придают тебе драйва
When your back against the wall and from Lordy there's no reply
Когда ты прижат спиной к стене, а от Лорди нет ответа
When your soul in pieces and use them pillys as disguise
Когда твоя душа разлетается на куски и ты используешь эти таблетки как маскировку
Colours change in the skies, you ain't giving no flies
Цвета в небесах меняются, ты не даешь покоя мухам
List of scapegoats and reasons you find to fumble the prize
Список козлов отпущения и причин, которые ты находишь, чтобы присвоить приз
One quick look in my eyes you'll know that the past never lie
Один быстрый взгляд в мои глаза, и ты поймешь, что прошлое никогда не лжет
Prepare that heart for a beating, life one hell of a ride
Подготовь это сердце к биению, жизнь - адская поездка.
Death a bitch on the side that's always bound to arrive
Смерть - сука на стороне, которая всегда должна прийти
Is it sin to feed ya hunger when it's asking for more?
Грех ли утолять свой голод, когда он просит большего?
Content only when you dropping that pussy on the floor
Удовлетворяешься только тогда, когда роняешь свою киску на пол
Can't go back to the dope I used to worship and adore
Не могу вернуться к наркотикам, которым я раньше поклонялся и обожаю
Connoisseur of sorts just not of bullshit that you explore
Своего рода знаток, только не того дерьма, которое ты исследуешь
Money made in the evening don't let it feel like a chore
Деньги, заработанные вечером, пусть это не кажется рутинной работой
Need to prepare for repercussions when I hit it raw
Нужно готовиться к последствиям, когда я попаду впросак
Can't flee like Mos you ain't leaving
Не могу сбежать, как Мос, ты никуда не уйдешь
My seed could never live poor
Мое семя никогда не смогло бы жить бедно
Used to close my eyes like fuck am I even living for?
Раньше я закрывал глаза, думая, ради чего я вообще живу?
Every morning I wake up like I'm running outta time yeah
Каждое утро я просыпаюсь так, словно у меня на исходе время, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Становись в строй, не надо, становись в строй, не становись в строй
I gotta get it while I still be in my prime yeah
Я должен добиться этого, пока я еще в расцвете сил, да
Fall in line, don't, fall in line don't fall in line
Становись в строй, не надо, становись в строй, не становись в строй
Ain't tryna wake up if my purpose ain't to grind yeah
Я не пытаюсь проснуться, если моя цель - не работать, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Становись в строй, не надо, становись в строй, не становись в строй
Will this paper help me to find some peace of mind yeah
Поможет ли мне эта статья обрести душевный покой, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Подчиняйся, не надо, подчиняйся, не подчиняйся
Don't let depression run ya season
Не позволяй депрессии управлять тобой в это время года
Grab you when you ain't working
Захватывать тебя, когда ты не работаешь
Convince you that you ain't worthy
Убеждать тебя, что ты недостоин
My heart been heavy with worry
На моем сердце было тяжело от беспокойства
Vision remain so blurry from hands that forever dirty
Зрение остается таким размытым из-за вечно грязных рук
Walls I built too high to reach me so nobody can hurt me
Стены, которые я возвел, слишком высоки, чтобы дотянуться до меня, так что никто не сможет причинить мне боль
Sing for me ma I'm thirsty my cup vaçio I'm desperate
Спой для меня, ма, я жажду, моя чаша, вазио, я в отчаянии
Born with a spirit infested madness go with my method
Рожденный с безумием, зараженным духом, действуй по моему методу
This time blood my sweat my tears ain't nothing more I've invested
На этот раз кровь, мой пот, мои слезы - это не то, что я вложил больше
Like BDK no half stepping, make do with the cards I'm blessed with
Как и в БДК, никаких полушагов, обходись теми картами, которыми я наделен.
Every morning I wake up like I'm running outta time yeah
Каждое утро я просыпаюсь так, словно у меня на исходе время, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Встань в очередь, не надо, встань в очередь, не вставай в очередь
I gotta get it while I still be in my prime yeah
Я должен добиться этого, пока я еще в расцвете сил, да
Fall in line, don't, fall in line don't fall in line
Встань в очередь, не надо, встань в очередь, не вставай в очередь
Ain't tryna wake up if my purpose ain't to grind yeah
Я не пытаюсь проснуться, если моя цель не в том, чтобы работать, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Подчиняйся, не надо, подчиняйся, не подчиняйся
Will this paper help me to find some peace of mind yeah
Поможет ли мне эта статья обрести душевный покой, да
Fall in line, don't, fall in line, don't fall in line
Подчиняйся, не надо, подчиняйся, не подчиняйся





Writer(s): Rudy Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.