Paroles et traduction Gonzo VanGogh - No More
I
can't
slip
no
more
Я
больше
не
могу
сорваться
No
more
slipping,
I
can't
trip
no
more
Больше
не
сорвусь,
я
больше
не
могу
оступиться
No
more
tripping,
I
can't
slip
no
more
Больше
не
оступлюсь,
я
больше
не
могу
сорваться
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
trip
no
more
Я
больше
не
могу
оступиться
No
more
tripping
Больше
никаких
ошибок
Broken
dreams
for
the
broken
fiend
Разбитые
мечты
для
падшего
друга
These
dirty
schemes,
I
love
em
Эти
грязные
схемы,
я
люблю
их
They
used
to
reign
supreme
Они
правили
миром
Filthier
than
the
bills
that
you
use
to
sniff
ya
bling
Грязнее,
чем
купюры,
которыми
ты
нюхаешь
свой
блеск
Throwing
anything
up
your
nasal,
you
used
to
be
a
king
Закидывая
что-нибудь
в
нос,
ты
был
королем
Woke
up
one
day
wondering
what
happened
to
your
queen
Проснулся
однажды,
задаваясь
вопросом,
что
случилось
с
твоей
королевой
It's
like
that
Ambien
must
have
wiped
your
memory
clean
Как
будто
этот
Амбиен
стер
твою
память
Can't
recall
the
nights
I
turned
to
a
violent
being
Не
могу
вспомнить
те
ночи,
когда
я
превращался
в
жестокое
существо
Exposed
a
monster
inside,
a
side
of
me
she
never
seen
Обнажил
монстра
внутри,
ту
сторону
меня,
которую
ты
никогда
не
видела
It's
like
pain
is
all
I
bring
Похоже,
я
несу
только
боль
Least,
that's
how
it
seems
По
крайней
мере,
так
кажется
To
these
poppy
seeds,
I
cling
Я
цепляюсь
за
эти
маковые
зерна
Never
felt
serene
Никогда
не
чувствовал
себя
безмятежным
They
said
that
first
time,
it
stings
Говорят,
что
в
первый
раз
жжет
It's
okay
to
blink
Можно
моргнуть
It's
much
better
than
the
bean
Это
намного
лучше,
чем
бобы
Trust
me,
you
won't
feel
a
thing
Поверь
мне,
ты
ничего
не
почувствуешь
Now
I'm
wasting
all
my
C.R.E.A.M
Теперь
я
трачу
все
свои
деньги
(C.R.E.A.M)
This
chemical
guillotine
Эта
химическая
гильотина
Been
spreading
it
with
my
team
Распространял
ее
со
своей
командой
I
shoulda
stuck
to
the
green
Надо
было
мне
держаться
за
травку
Was
a
time
when
this
fury
was
my
world
Было
время,
когда
эта
ярость
была
моим
миром
Anything
to
make
my
little
domey
twirl
Все,
чтобы
моя
головушка
кружилась
I
can't
slip,
I
can't,
I
can't
Я
не
могу
сорваться,
не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Been
slippin'
like
Earl
Simmons
Сорвался,
как
Эрл
Симмонс
Gotta
love
this
sinning
Надо
любить
этот
грех
Shoot
my
shot
like
I'm
Scottie
Pippen
Делаю
бросок,
как
будто
я
Скотти
Пиппен
Gotta
love
these
women
Надо
любить
этих
женщин
No
concern
for
how
she
feeling
Наплевать,
что
она
чувствует
Why
you
gotta
break
what's
already
broke
Зачем
ломать
то,
что
уже
сломано
You
already
know
she
a
fragile
soul
Ты
же
знаешь,
что
у
нее
хрупкая
душа
Why
you
always
gotta
exercise
control
Зачем
тебе
всегда
нужно
контролировать
Always
try
to
keep
it
bold
И
всегда
пытаешься
быть
дерзким
Real
with
you
and
stay
composed
Быть
честным
с
тобой
и
сохранять
спокойствие
That's
a
lie,
I
was
angry
and
cold
Это
ложь,
я
был
зол
и
холоден
Still
see
the
pain
in
your
face,
it
shows
Я
до
сих
пор
вижу
боль
на
твоем
лице,
это
видно
Gotta
hate
this
fast
life
I
chose
Должно
быть,
я
ненавижу
эту
быструю
жизнь,
которую
выбрал
Gotta
hate
this
glass
pipe,
it
glows
Должно
быть,
я
ненавижу
эту
стеклянную
трубку,
она
светится
From
a
crack
in
the
concrete,
I
rose
Я
поднялся
из
трещины
в
бетоне
Only
to
fall
47
feet,
hanging
from
my
toes
Только
для
того,
чтобы
упасть
на
47
футов,
повиснув
на
пальцах
ног
I
ain't
felt
a
fucking
thing
in
years
and
my
heart,
it
froze
Я
ничего
не
чувствовал
долбаные
годы,
и
мое
сердце
замерзло
This
trauma
won't
leave
me
Эта
травма
не
оставит
меня
As
a
matter
of
in
fact,
it
grows
По
сути,
она
только
растет
Paranoid
they'll
bleed
me,
I'll
fall
victim
to
all
my
foes
Параноик,
они
высосут
меня
до
дна,
я
стану
жертвой
всех
своих
врагов
Will
my
friends
just
betray
and
deceive
me,
well
I
suppose
Неужели
мои
друзья
просто
предают
и
обманывают
меня?
Что
ж,
думаю,
да
Wonder
when
you'll
finally
get
sick
of
scabbing
your
nose
Интересно,
когда
тебе,
наконец,
надоест
ковырять
в
носу
But
the
real
question
ain't
really
when,
but
how
Но
главный
вопрос
не
в
том,
когда,
а
в
том,
как
Can't
seem
to
quit
because
this
fury
be
your
world
Кажется,
ты
не
можешь
остановиться,
потому
что
эта
ярость
- твой
мир
And
your
point
in
life's
to
make
your
domey
twirl
И
смысл
твоей
жизни
в
том,
чтобы
твоя
головушка
кружилась
I
can't
slip,
I
can't,
I
can't
Я
не
могу
сорваться,
не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't,
I
can't
Не
могу,
не
могу
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Rivera
Album
VanGogh
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.