Goo Goo Dolls - Bullet Proof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goo Goo Dolls - Bullet Proof




Do you listen to yourself?
Ты слушаешь себя?
Never live for someone else
Никогда не живи для кого-то другого.
Do you like the way you feel?
Тебе нравится то, что ты чувствуешь?
Nothin' hurts when no one's real
Ничто не причиняет боли, когда никто не реален.
She wants to shake this scene
Она хочет потрясти эту сцену.
Yes, she wants to shake with me
Да, она хочет пожать мне руку.
She's not lookin' for the holes in all the lies
Она не ищет дыр во всей этой лжи.
I wanna bulletproof your soul
Я хочу, чтобы твоя душа была пуленепробиваемой.
Would you like to lose control?
Хочешь потерять контроль?
I won't let you fall until you tell me so
Я не дам тебе упасть, пока ты не скажешь мне об этом.
What are we?
Кто мы?
(What you wanna be)
(Кем ты хочешь быть?)
Everything
Все
(That you wanna be)
(то, чем ты хочешь быть)
All I need
Все что мне нужно
(Right in front of me)
(Прямо передо мной)
I've known before
Я знал это раньше.
Would you come my way
Ты пойдешь со мной?
Or did you burn out to the air?
Или ты сгорел дотла?
Would you come my way?
Пойдешь ли ты со мной?
Should have listened
Надо было слушать.
When you called my name
Когда ты позвал меня по имени
Yes, she wants to tear you down
Да, она хочет уничтожить тебя.
And she leaves without a sound
И она уходит, не издав ни звука.
It's like fallin' backwards into no one's arms
Это все равно что упасть навзничь в чьи-то объятия.
You're a bullet through my soul
Ты-пуля, пронзившая мою душу.
And I'll never let you know
И я никогда не дам тебе знать.
I won't let you fall until you let it go
Я не дам тебе упасть, пока ты не отпустишь меня.
What are we?
Кто мы?
(What you wanna be)
(Кем ты хочешь быть?)
Everything
Все
(That you wanna be)
(то, чем ты хочешь быть)
All I need
Все что мне нужно
(Right in front of me)
(Прямо передо мной)
I've known before
Я знал это раньше.
Would you come my way
Ты пойдешь со мной?
Or did you burn out to the air?
Или ты сгорел дотла?
Would you come my way?
Пойдешь ли ты со мной?
Should have listened
Надо было слушать.
When you called my name
Когда ты позвал меня по имени
Would you come my way
Ты пойдешь со мной?
Or did you burn out to the air?
Или ты сгорел дотла?
Would you come my way?
Пойдешь ли ты со мной?
Should have listened
Надо было слушать.
When you called my name
Когда ты позвал меня по имени
Should have listened
Надо было слушать.
When you called my name
Когда ты позвал меня по имени
Should have listened
Надо было слушать.
When you called my name
Когда ты позвал меня по имени
Should have listened
Надо было слушать.
When you called my name
Когда ты позвал меня по имени





Writer(s): RZEZNIK JOHN T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.