Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On the Corner
Вниз на углу
Early
on
the
evening,
just
about
suppertime
Ранним
вечером,
как
раз
к
ужину,
милая,
Over
by
the
courthouse,
they're
startin'
to
unwind
Возле
здания
суда,
народ
начинает
отдыхать,
Poor
kids
on
the
corner
tryin'
to
bring
you
up
Бедные
ребята
на
углу
пытаются
поднять
тебе
настроение,
Willie
picks
a
tune
out
and
he
knows
they
gonna
start
Вилли
выбирает
мелодию,
и
он
знает,
что
они
начнут,
Down
on
the
corner
Вниз
на
углу,
Out
in
the
street
Прямо
на
улице,
Willie
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel
tap
your
feet
Дай
пятак,
постучи
ножкой,
Johnny
hits
the
washboard,
people
just
gotta
smile
Джонни
бьет
по
стиральной
доске,
люди
просто
обязаны
улыбаться,
Robby
thumbs
a
gut-bass
and
solos
for
a
while
Робби
тренькает
на
контрабасе
и
немного
солирует,
Poor
boy
brings
the
rhythm
on
his
kalamazoo
Бедняга
задает
ритм
на
своем
казу,
And
willie
goes
into
a
dance
doubles
on
kazoo,
hey!
А
Вилли
пускается
в
пляс,
подыгрывая
на
казу,
эй!
Down
on
the
corner
Вниз
на
углу,
Out
in
the
street
Прямо
на
улице,
Willie
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel
tap
your
feet
Дай
пятак,
постучи
ножкой,
Down
on
the
corner
Вниз
на
углу,
Out
in
the
street
Прямо
на
улице,
Willie
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel
tap
your
feet
Дай
пятак,
постучи
ножкой,
Down
on
the
corner
Вниз
на
углу,
Out
in
the
street
Прямо
на
улице,
Willie
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel
tap
your
feet
Дай
пятак,
постучи
ножкой,
You
don't
need
a
penny
just
to
hang
around
Тебе
не
нужен
ни
гроша,
чтобы
просто
постоять
рядом,
But
if
you
got
a
nickel
won't
ya
lay
your
money
down
Но
если
у
тебя
есть
пятак,
почему
бы
тебе
не
потратить
его,
Over
on
the
corner
there's
a
happy
noise
Там,
на
углу,
слышен
радостный
шум,
People
come
from
all
around
to
watch
the
magic
boy
Люди
приходят
со
всех
сторон,
чтобы
посмотреть
на
волшебника,
Down
on
the
corner
Вниз
на
углу,
Out
in
the
street
Прямо
на
улице,
Willie
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel
tap
your
feet
Дай
пятак,
постучи
ножкой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RZEZNIK JOHN T, TUTUSKA GEORGE R, ROBBIE TAKAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.