Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Wide Open
Широко открытые глаза
I'm
a
fortunate
son
of
a
fortunate
son
Я
везучий
сын
везучего
отца,
Living
large
on
the
wrong
side
of
town
Живу
на
широкую
ногу
не
в
том
районе
города.
Too
many
friends
and
the
fun
never
ends
Слишком
много
друзей,
и
веселью
нет
конца,
Drinkin'
and
hangin'
around
Пью
и
слоняюсь
без
дела.
I
wanna
rule
the
world
Я
хочу
править
миром,
Wanna
swallow
it
whole
Хочу
проглотить
его
целиком,
At
least
I
could
kick
it
all
down
По
крайней
мере,
я
мог
бы
все
разрушить.
I
wanna
kick
it
all
down
Я
хочу
все
разрушить.
Eyes
wide
open,
I
can't
see
Глаза
широко
открыты,
я
не
вижу.
Eyes
wide
open,
what
you
mean?
Глаза
широко
открыты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Eyes
wide
open,
I
can't
seem
to
be
Глаза
широко
открыты,
я,
кажется,
не
могу
быть
собой.
My
eyes
wide
open,
I
can't
see
Мои
глаза
широко
открыты,
я
не
вижу.
Eyes
wide
open,
what
you
mean?
Глаза
широко
открыты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Eyes
wide
open,
I
can't
seem
to
be
Глаза
широко
открыты,
я,
кажется,
не
могу
быть
собой.
I
don't
take
the
bus,
and
I
never
walk
too
far
Я
не
езжу
на
автобусе
и
никогда
не
хожу
слишком
далеко,
The
furthest
I
got
was
my
own
backyard
Самое
дальнее,
куда
я
добрался,
это
мой
собственный
задний
двор.
With
a
fist
full
of
cash
that
somebody
else
earned
С
пригоршней
наличных,
которые
заработал
кто-то
другой,
Sent
me
some
more
when
it
all
got
burned
Прислали
мне
еще,
когда
все
сгорело.
I
wanna
take
control
Я
хочу
взять
все
под
контроль,
Wanna
make
it
all
mine
Хочу
сделать
все
своим,
At
least
I
could
kick
it
all
down
По
крайней
мере,
я
мог
бы
все
разрушить.
I
wanna
kick
it
all
down
Я
хочу
все
разрушить.
Eyes
wide
open,
I
can't
see
Глаза
широко
открыты,
я
не
вижу.
Eyes
wide
open,
what
you
mean?
Глаза
широко
открыты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Eyes
wide
open,
I
can't
seem
to
be
Глаза
широко
открыты,
я,
кажется,
не
могу
быть
собой.
My
eyes
wide
open,
I
can't
see
Мои
глаза
широко
открыты,
я
не
вижу.
Eyes
wide
open,
what
you
mean?
Глаза
широко
открыты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Eyes
wide
open,
I
can't
seem
to
be
Глаза
широко
открыты,
я,
кажется,
не
могу
быть
собой.
You
never
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь,
You
never
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь,
You
never
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь,
You
never
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь.
I'll
get
what
I
want
if
I
make
up
my
mind
Я
получу,
что
хочу,
если
решусь.
I'm
turnin'
you
inside
out
Я
выворачиваю
тебя
наизнанку.
I
wanna
rule
the
world
Я
хочу
править
миром,
Wanna
swallow
it
whole
Хочу
проглотить
его
целиком,
I
think
I'll
just
kick
it
all
down
Думаю,
я
просто
все
разрушу.
I
wanna
kick
it
all
down
Я
хочу
все
разрушить.
Eyes
wide
open,
I
can't
see
Глаза
широко
открыты,
я
не
вижу.
Eyes
wide
open,
what
you
mean?
Глаза
широко
открыты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Eyes
wide
open,
I
can't
seem
to
be
Глаза
широко
открыты,
я,
кажется,
не
могу
быть
собой.
My
eyes
wide
open,
I
can't
see
Мои
глаза
широко
открыты,
я
не
вижу.
Eyes
wide
open,
what
you
mean?
Глаза
широко
открыты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Eyes
wide
open,
I
can't
seem
to
be
Глаза
широко
открыты,
я,
кажется,
не
могу
быть
собой.
Eyes
wide
open...
Глаза
широко
открыты...
Eyes
wide
open...
Глаза
широко
открыты...
Eyes
wide
open...
Глаза
широко
открыты...
Eyes
wide
open...
Глаза
широко
открыты...
Eyes
wide
open...
Глаза
широко
открыты...
Eyes
wide
open...
Глаза
широко
открыты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John T Rzeznik, Robert C. Jr. Takac, George Tutuska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.