Paroles et traduction Goo Goo Dolls - Miracle Pill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
need
is
to
feel
incredible
Что
мне
нужно,
так
это
чувствовать
себя
потрясающе.
What
I
need
is
a
real
love
chemical
Мне
нужна
настоящая
химия
любви.
Wanna
beat
like
a
heart
that's
painted
in
gold
Хочу
биться,
как
сердце,
нарисованное
золотом.
Wanna
make
these
emotions
physical
Хочу
сделать
эти
эмоции
физическими.
Free
the
weight
of
my
soul,
ethereal
Освободи
вес
моей
души,
неземной.
I
believe
I'm
alive,
no
higher
than
low
Я
верю,
что
я
жив,
не
выше,
чем
низко.
Baby,
would
you
be
my
miracle
pill?
Детка,
ты
бы
стала
моей
чудесной
пилюлей?
And
I
could
be
somebody
else
И
я
мог
бы
быть
кем-то
другим.
So
sick
of
living
inside
myself
Так
устал
жить
внутри
себя.
All
of
my
life,
all
of
my
doubts
Всю
мою
жизнь,
все
мои
сомнения.
All
of
my
ups
keep
keeping
me
down
Все
мои
взлеты
не
дают
мне
покоя.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
All
of
my
fight,
all
of
my
fear
Вся
моя
борьба,
весь
мой
страх.
All
of
my
darkness
leaving
me
here
Вся
моя
тьма
покидает
меня
здесь.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
Wanna
feel
like
a
new
world
crumbling
Хочу
почувствовать,
как
рушится
новый
мир.
Wanna
feel
all
my
walls
come
tumbling
Хочу
почувствовать,
как
рушатся
все
мои
стены.
Wanna
heat
that
fire
burning
below
Хочу
нагреть
огонь,
горящий
внизу.
Baby,
would
you
be
my
miracle
pill?
Детка,
ты
бы
стала
моей
чудесной
пилюлей?
And
I
could
be
somebody
else
И
я
мог
бы
быть
кем-то
другим.
So
sick
of
living
inside
myself
Так
устал
жить
внутри
себя.
All
of
my
life,
all
of
my
doubts
Всю
мою
жизнь,
все
мои
сомнения.
All
of
my
ups
keep
keeping
me
down
Все
мои
взлеты
не
дают
мне
покоя.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
All
of
my
fight,
all
of
my
fear
Вся
моя
борьба,
весь
мой
страх.
All
of
my
darkness
leaving
me
here
Вся
моя
тьма
покидает
меня
здесь.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
How
long's
it
gonna
take?
Сколько
времени
это
займет?
How
long
before
I
feel
it
k-k-kicking
Как
долго,
прежде
чем
я
почувствую,
как
он
пинается?
Feel
it
k-k-kicking
Почувствуй,
как
он
пинается.
How
long's
it
gonna
take?
Сколько
времени
это
займет?
How
long
before
you
feel
it
feel
it
k-k-kicking
Как
долго,
прежде
чем
ты
почувствуешь
это,
почувствуй,
как
оно
бьется?
Feel
it
k-k-kicking
Почувствуй,
как
он
пинается.
What
I
need
is
to
feel
incredible
Что
мне
нужно,
так
это
чувствовать
себя
потрясающе.
What
I
need
is
a
true
love
edible
Мне
нужна
настоящая
любовь,
съедобная.
Wanna
beat
like
a
heart
that's
painted
in
gold
Хочу
биться,
как
сердце,
нарисованное
золотом.
All
of
my
life,
all
of
my
doubts
Всю
мою
жизнь,
все
мои
сомнения.
All
of
my
ups
keep
keeping
me
down
Все
мои
взлеты
не
дают
мне
покоя.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
All
of
my
fight,
all
of
my
fear
Вся
моя
борьба,
весь
мой
страх.
All
of
my
darkness
leaving
me
here
Вся
моя
тьма
покидает
меня
здесь.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
All
of
my
life,
all
of
my
doubts
Всю
мою
жизнь,
все
мои
сомнения.
All
of
my
ups
keep
keeping
me
down
Все
мои
взлеты
не
дают
мне
покоя.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
All
of
my
fight,
all
of
my
fear
Вся
моя
борьба,
весь
мой
страх.
All
of
my
darkness
leaving
me
here
Вся
моя
тьма
покидает
меня
здесь.
I'm
starting
all
o-,
starting
all
o-,
starting
all
over
Я
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все,
начинаю
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRANT MICHAELS, SAM HOLLANDER, JOHN RZEZNIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.