Paroles et traduction Goo Goo Dolls - Name
And
even
though
the
moment
passed
me
by
Но
мне
не
нужно
то
же
самое
I
still
can't
turn
away
я
до
сих
пор
не
могу
отвернуться
'Cause
all
the
dreams
you
never
thought
you'd
lose
Потому
что
все
мечты,
которые
ты
никогда
не
думал
потерять
Got
tossed
along
the
way
Меня
бросили
по
пути
And
letters
that
you
never
meant
to
send
И
письма,
которые
вы
никогда
не
собирались
отправлять
Get
lost
or
thrown
away
Потеряться
или
выбросить
And
now
we're
grown
up
orphans
А
теперь
мы
выросли
сиротами
That
never
knew
their
names
Которые
никогда
не
знали
их
имен
We
don't
belong
to
no
one
Мы
никому
не
принадлежим
You
could
hide
beside
me
Ты
мог
бы
спрятаться
рядом
со
мной
Maybe
for
a
while
Может
быть,
на
некоторое
время
And
I
won't
tell
no
one
your
name
И
я
никому
не
скажу
твоего
имени
And
I
won't
tell
'em
your
name
И
я
не
скажу
им
твое
имя
Scars
are
souvenirs
you
never
lose
Шрамы
- это
сувениры,
которые
вы
никогда
не
потеряете
The
past
is
never
far
Прошлое
никогда
не
далеко
Did
you
lose
yourself
somewhere
out
there?
Вы
потеряли
себя
где-то
там?
Did
you
get
to
be
a
star?
Получилось
ли
у
тебя
стать
звездой?
And
don't
it
make
you
sad
to
know
that
life
И
тебе
не
грустно
знать,
что
жизнь
Is
more
than
who
we
are
Это
больше,
чем
мы
You
grew
up
way
too
fast
Ты
вырос
слишком
быстро
And
now
there's
nothing
to
believe
И
теперь
не
во
что
верить
And
reruns
all
become
our
history
И
все
повторы
становятся
нашей
историей
A
tired
song
keeps
playing
on
a
tired
radio
Усталая
песня
продолжает
играть
на
усталом
радио
And
I
won't
tell
no
one
your
name
И
я
никому
не
скажу
твоего
имени
And
I
won't
tell
'em
your
name
И
я
не
скажу
им
твое
имя
I
won't
tell
'em
your
name
Я
не
скажу
им
твое
имя
I
won't
tell
'em
your
name
Я
не
скажу
им
твое
имя
I
think
about
you
all
the
time
я
думаю
о
тебе
все
время
But
I
don't
need
the
same
Но
мне
не
нужно
то
же
самое
It's
lonely
where
you
are
Одиноко
там,
где
ты
Come
back
down
Вернись
вниз
And
I
won't
tell
'em
your
name
И
я
не
скажу
им
твое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rzeznik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.