Paroles et traduction Goo Goo Dolls - Over You
Memories
that
can't
replace
Воспоминания,
которые
невозможно
заменить.
The
feeling
of
you
next
to
me
Ощущение,
что
ты
рядом
со
мной.
Pictures
of
your
smiling
face
Фотографии
твоего
улыбающегося
лица.
These
old
mistakes
feel
new
again
Эти
старые
ошибки
снова
кажутся
новыми.
Haven't
seen
the
sun
in
days
Я
уже
несколько
дней
не
видел
солнца.
Oh,
did
you
take
it
away
with
you?
О,
ты
забрал
ее
с
собой?
Might
have
gone
our
separate
ways
Возможно,
наши
пути
разошлись.
But
every
night
brings
me
back
to
you
Но
каждая
ночь
возвращает
меня
к
тебе.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
Oh,
where
did
the
time
go?
О,
куда
ушло
время?
I
acted
like
a
blind
fool
Я
вел
себя
как
слепой
дурак.
There's
only
one
truth
Есть
только
одна
правда.
There's
only
one
you
Есть
только
один
ты
There's
no
way
out
Выхода
нет.
There's
just
no
over
you
Над
тобой
просто
нет
власти.
How
long
has
it
really
been?
Сколько
времени
прошло
на
самом
деле?
Oh,
time
is
such
a
funny
thing
О,
время-такая
забавная
штука
Remember
what
you
think
we
had
Помнишь,
что,
по-твоему,
у
нас
было?
Oh,
don't
forget
the
good
times
with
the
bad
О,
не
забывай
о
хороших
временах
вместе
с
плохими.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
Oh,
where
did
the
time
go?
О,
куда
ушло
время?
I
acted
like
a
blind
fool
Я
вел
себя
как
слепой
дурак.
There's
only
one
truth
Есть
только
одна
правда.
There's
only
one
you
Есть
только
один
ты
There's
no
way
out
Выхода
нет.
There's
just
no
over
you
Над
тобой
просто
нет
власти.
I
finally
understand
it
all
Наконец-то
я
все
понимаю.
The
wrong,
the
right,
the
end,
the
fall
Неправильное,
правильное,
конец,
падение.
Love
is
love
and
nothing
in
between
Любовь
есть
любовь
и
ничего
между
ними
And
I
make
my
apology
И
я
приношу
свои
извинения.
'Cause
without
you
there
is
no
me
Потому
что
без
тебя
нет
меня.
Love
is
love
and
your
love's
all
I
need
Любовь
есть
любовь,
и
твоя
любовь-это
все,
что
мне
нужно.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
Oh,
where
did
the
time
go?
О,
куда
ушло
время?
I
acted
like
a
blind
fool
Я
вел
себя
как
слепой
дурак.
There's
only
one
truth
Есть
только
одна
правда.
There's
only
one
you
Есть
только
один
ты
There's
no
way
out
Выхода
нет.
There's
just
no
over
you
Над
тобой
просто
нет
власти.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
Oh,
where
did
the
time
go?
О,
куда
ушло
время?
I
acted
like
a
blind
fool
(there's
just
no
over
you)
Я
вел
себя
как
слепой
дурак
(с
тобой
ничего
не
поделаешь).
There's
only
one
truth
Есть
только
одна
правда.
There's
only
one
you
Есть
только
один
ты
There's
no
way
out
Выхода
нет.
There's
just
no
over
you
Над
тобой
просто
нет
власти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Degraw, Ryan Tedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.