Paroles et traduction Good Charlotte feat. Sam Carter - Leech
Born
to
the
leeches
Рожден
для
пиявок.
Born
on
the
ground
Рожденный
на
земле.
Left
in
a
dark
room
Оставил
в
темной
комнате.
Figure
it
out
Разберись
с
этим.
And
no
mausoleum
were
И
никакого
мавзолея
не
было.
Written
in
scriptures
Написано
в
священных
писаниях.
We
run
to
the
graveyard
Мы
бежим
на
кладбище.
Seeking
salvation
В
поисках
спасения.
Locked
out
Запертый
вне
...
You
gave
me
your
demons
Ты
подарил
мне
своих
демонов.
You
weren't
around
Тебя
не
было
рядом.
You
were
too
late
somehow
Почему-то
ты
опоздал.
You
gave
me
your
voices
Ты
дала
мне
свои
голоса.
And
you
said
to
make
you
proud
И
ты
сказала,
чтобы
ты
гордилась
мной.
Found
all
the
vultures
Нашел
всех
стервятников.
Fighting
it
out
Борьба
с
этим.
Licking
each
other's
wounds
Зализывая
раны
друг
друга.
But
would
never
cry
out
loud
Но
никогда
не
кричала
вслух.
Don't
follow
the
leader
Не
следуй
за
лидером.
The
leader
was
aimless
Лидер
был
бесцельным.
Maybe
it's
obvious
Возможно,
это
очевидно.
We
were
born
to
be
in
hell
Мы
были
рождены,
чтобы
быть
в
аду.
Locked
out
Запертый
вне
...
You
gave
me
your
demons
Ты
подарил
мне
своих
демонов.
You
weren't
around
Тебя
не
было
рядом.
You
were
too
late
somehow
Почему-то
ты
опоздал.
You
gave
me
your
voices
Ты
дала
мне
свои
голоса.
And
you
said
to
make
you
proud
И
ты
сказала,
чтобы
ты
гордилась
мной.
You
couldn't
ever
treat
these
wounds
Ты
никогда
не
сможешь
вылечить
эти
раны.
How
long
they've
been
open
Как
долго
они
открыты?
You
couldn't
ever
mend
these
bones
Ты
никогда
не
сможешь
залечить
эти
кости.
How
long
they've
been
broken
Как
долго
они
были
сломлены?
You're
trying
to
save
my
soul
you
never
had
open
Ты
пытаешься
спасти
мою
душу,
которую
никогда
не
открывал.
Maybe
it's
all
my
fault
Может,
это
все
моя
вина.
But
all
I
know
is...
Но
все,
что
я
знаю,
это...
Locked
out
Запертый
вне
...
You
gave
me
your
demons
Ты
подарил
мне
своих
демонов.
You
weren't
around
Тебя
не
было
рядом.
You
were
too
late
somehow
Почему-то
ты
опоздал.
You
gave
me
your
voices
Ты
дала
мне
свои
голоса.
And
you
said
to
make
you
proud
И
ты
сказала,
чтобы
ты
гордилась
мной.
Locked
out
Запертый
вне
...
Maybe
it's
obvious
Возможно,
это
очевидно.
We
were
born
to
be
in
hell
Мы
были
рождены,
чтобы
быть
в
аду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CERVINI ZACHARY JOSEPH, CERVINI ZACHARY JOSEPH, CERVINI ZAKK, BUTTERWORTH DEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.