Good Charlotte - 1979 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Good Charlotte - 1979




Life was simple,
Жизнь была проста.
Roger was working 'round the clock to make a living,
Роджер работал сутками, чтобы как-то прожить.
No computers, none of that, he used his two hands,
Никаких компьютеров, ничего такого, он делал все своими руками.
Ignored the cold war
Не обращая внимания на Холодную войну,
His wife would keep him warm,
Его жена вдохновляла его.
On the weekends,
На выходных
He'd load the car up with the kids and they'd go fishing,
Он усаживал детей в машину и они ехали на рыбалку.
No need to work an extra job, there's no recession,
Не нужно работать сверхурочно, ведь нет никакого Кризиса.
Damn right he smiled a lot
Чертовки верно. Он много улыбался.
They'd lay awake at night
Они проводили ночи без сна,
So in love
Такие влюбленные.
It was a good good year
Это был замечательный год.
The kids were alright,
С детьми все было хорошо,
"Highway to Hell" beat out "Stayin' Alive",
"Highway to Hell" побила "Stayin' Alive"
The Clash was on the radio
The Clash крутили по радио,
And mum and dad were still in love,
И мама с папой еще любили друг друга
In 1979.
В 1979-ом.
It was a good, good year.
Это был замечательный год.
In the morning,
По утрам,
Robin always woke up early in the kitchen,
Робин всегда вставала рано. На кухне
She'd make the coffee, pack his lunch and then she'd kiss him
Она варила кофе, упаковывала для него обед и целовала его на прощанье.
And he would hold her tight
А он прижимал ее к себе покрепче.
When they were newlyweds
Тогда они были молодоженами.
He'd say maybe
Он шептал ей что-то на ушко,
And she would laugh, they knew they'd have another baby
А она смеялась. Они ждали второго ребенка.
She'd slave away all day until dinner was ready,
Она весь день трудилась по дому, до самого ужина,
And they would dance so slow to "Just the Way You Are".
И тогда они танцевали под "Такая, какая ты есть"
It was a good, good year
Это был замечательный год.
The kids were alright,
С детьми все было хорошо,
"Highway to Hell" beat out "Stayin' Alive",
"Highway to Hell" побила "Stayin' Alive"
The Clash was on the radio
The Clash крутили по радио,
And mum and dad were still in love.
И мама с папой еще любили друг друга
In 1979.
В 1979-ом.
It was a good, good year.
Это был замечательный год.
All the decades and the years have passed,
Спустя столько десятилетий,
Not every family is built to last,
Ни каждая семья может быть вместе до конца,
No time can take away these memories
Никакое время не сможет стереть этих воспоминаний.
Remember when you said to me
Помнишь, как ты сказал мне, что
That we'd be alright.
У нас все хорошо.
Oh oh ohhh
О о оооо
The kids were alright,
С детьми все было хорошо,
"Highway to Hell" beat out "Stayin' Alive",
"Highway to Hell" побила "Stayin' Alive"
The Clash was on the radio
The Clash крутили по радио,
And mum and dad were still in love,
И мама с папой еще любили друг друга
In 1979
В 1979-ом.
It was a good, good year.
Это был замечательный год.
Oh oh ohhh
О о оооо
Disco couldn't survive
Диско бы не выжило
With the Dream Police and Rock N Roll High
Без "Полиции снов" и "Школы Рок'Н'Ролла".
Blondie brought out "Heart Of Glass"
Blondie выпустили "Стеклянное сердце",
And mom and dad bought their first house.
А мама с папой купили их первый дом.
In 1979
В 1979-ом.
It was a good, good year.
Это был замечательный год.
It was a good, good year.
Это был замечательный год.





Writer(s): Squire Matthew Bach, Madden Benji, Madden Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.