Paroles et traduction Good Charlotte - Catherine (Damn This Situation)
If
we
think
about
it,
we
could
talk
about
it
Если
мы
подумаем
об
этом,
мы
могли
бы
поговорить
об
этом.
If
we
analyze,
if
nothing
disturbs
Если
мы
разберемся,
если
ничего
не
помешает.
I'm
losing
sleep
about
it,
I
toss
and
turn
around
it
Я
теряю
сон
из-за
этого,
я
бросаю
и
оборачиваюсь.
We're
back
and
forth
about
it
and
nothing
is
done
Мы
ходим
туда-сюда
и
ничего
не
делаем.
Catherine,
you
came
out
of
nowhere,
disturb
me
Кэтрин,
ты
появилась
из
ниоткуда,
тревожь
меня.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Catherine,
I
had
no
intention
to
[unverified]
Кэтрин,
я
не
собирался
[непроверять]
Damn
this
situation,
damn
this
situation
again
К
черту
эту
ситуацию,
к
черту
эту
ситуацию
снова.
(Damn
this
situation,
damn
this
situation
again)
(Черт
возьми,
эта
ситуация,
черт
возьми,
эта
ситуация
снова)
I
take
a
walk
around
to
clear
my
head
out
of
it
Я
хожу,
чтобы
очистить
голову
от
этого.
And
when
I
come
back
down,
I'm
still
in
this
shit
И
когда
я
возвращаюсь,
я
все
еще
в
этом
дерьме.
I
ask
my
friends
about
it
to
get
a
new
perspective
Я
спрашиваю
об
этом
своих
друзей,
чтобы
получить
новую
перспективу.
But
I'm
not
listening
to
any
of
it
Но
я
не
слушаю
ничего
из
этого.
Catherine,
you
came
out
of
nowhere,
disturb
me
Кэтрин,
ты
появилась
из
ниоткуда,
тревожь
меня.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Catherine,
I
had
no
intention
to
[unverified]
Кэтрин,
я
не
собирался
[непроверять]
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Oh,
Catherine,
you're
not
mine
but
I
need
you
О,
Кэтрин,
ты
не
моя,
но
ты
нужна
мне.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Oh,
Catherine,
it
ain't
right,
but
I
want
you
О,
Кэтрин,
это
неправильно,
но
я
хочу
тебя.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Please
don't
tell
me
I'm
seeing
you
for
the
last
time
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
я
вижу
тебя
в
последний
раз.
Let
me
change
your
mind
Позволь
мне
передумать.
I'll
keep
every
promise
that
I've
made
Я
сдержу
каждое
свое
обещание.
When
we're
sucking
late
at
night
Когда
мы
сосем
поздно
ночью.
Say
you'll
keep
yours
Скажи,
что
оставишь
свое.
Catherine,
I'm
dying
to
tell
you
I
love
you
Кэтрин,
я
до
смерти
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Oh,
Catherine,
I
had
no
intention
to
fall
in
О,
Кэтрин,
я
не
собиралась
влюбляться.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Oh,
Catherine,
you're
not
mine
but
I
need
you
О,
Кэтрин,
ты
не
моя,
но
ты
нужна
мне.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Oh,
Catherine,
it
ain't
right
but
I
want
you
О,
Кэтрин,
это
неправильно,
но
я
хочу
тебя.
Damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию!
Damn
this
situation
again
К
черту
эту
ситуацию
снова.
Damn
this
situation,
damn
this
situation
again
К
черту
эту
ситуацию,
к
черту
эту
ситуацию
снова.
Damn
this
situation,
damn
this
situation
К
черту
эту
ситуацию,
к
черту
эту
ситуацию.
Damn
this
situation,
damn
this
situation
again
К
черту
эту
ситуацию,
к
черту
эту
ситуацию
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feldmann John William, Madden Benji, Madden Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.