Paroles et traduction Good Charlotte - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
I
am
lost
in
the
see-through
Я
потерян
в
прозрачном
мире
I
think
you
lost
yourself
too
Думаю,
ты
тоже
потерялась
Throughout
all
of
this
confusion
Во
всей
этой
путанице
I
hope
I
somehow
get
to
you
Надеюсь,
я
каким-то
образом
доберусь
до
тебя
I
practiced
all
the
things
I'd
say
Я
репетировал
всё,
что
хотел
сказать
To
tell
you
how
I
feel
Чтобы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах
And
when
I
finally
get
my
chance
И
когда
я
наконец
получаю
свой
шанс
It
all
seems
so
surreal
Всё
кажется
таким
нереальным
Cause
from
the
first
time
I
saw
you
Потому
что
с
первого
раза,
как
я
тебя
увидел
I
only
thought
about
you
Я
думал
только
о
тебе
I
didn't
know
you
Я
не
знал,
что
ты
та,
I
wanted
to
hold
onto
За
кого
я
хотел
бы
держаться
The
things
you'd
never
say
to
me
За
те
слова,
что
ты
никогда
мне
не
скажешь
Cause
you
said
Потому
что
ты
сказала
You
can't
change
the
way
you
feel
Ты
не
можешь
изменить
то,
что
чувствуешь
(I
could
never
do
that,
I
could
never
do
that)
(Я
никогда
не
смог
бы
этого
сделать,
я
никогда
не
смог
бы
этого
сделать)
But
you
can't
tell
me
this
ain't
real,
cause
this
is
real
Но
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
нереально,
потому
что
это
реально
(And
you
would
see
right
through
that)
(И
ты
бы
сразу
это
поняла)
And
in
the
end
its
all
I've
got
(so
I'm
gonna
hold
onto
that)
И
в
конце
концов,
это
всё,
что
у
меня
есть
(поэтому
я
буду
держаться
за
это)
So
im
gonna
hold
Поэтому
я
буду
держаться
On
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
And
now
you've
got
me
watchin'
your
eyes
И
теперь
ты
заставляешь
меня
смотреть
в
твои
глаза
(Watchin'
just
to
see,
watchin'
just
to
see)
(Смотреть,
просто
чтобы
увидеть,
смотреть,
просто
чтобы
увидеть)
You
got
me
waitin'
just
to
see
Ты
заставляешь
меня
ждать,
просто
чтобы
увидеть
(If
you'll
ever
look
at
me)
(Посмотришь
ли
ты
когда-нибудь
на
меня)
If
it
goes
the
way
it
never
will
Если
всё
пойдет
так,
как
никогда
не
будет
(Will
it
ever
go,
will
it
ever
go
my
way)
(Случится
ли
это
когда-нибудь,
случится
ли
это
когда-нибудь
так,
как
хочу
я)
Your
eyes
are
watchin'
me.
Твои
глаза
смотрят
на
меня.
And
now
you've
got
me
thinkin'
bout
И
теперь
ты
заставляешь
меня
думать
о
The
first
time
that
I
met
you
Том
первом
разе,
когда
я
тебя
встретил
Standing
in
a
crowded
room
Ты
стояла
в
переполненной
комнате
But
I
could
only
see
you
Но
я
видел
только
тебя
And
I
hope
my
words
will
get
through
И
я
надеюсь,
что
мои
слова
дойдут
до
тебя
Cause
now
I
can't
forget
you
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
забыть
I
want
to
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
If
only
I
could
reach
you
Если
бы
я
только
мог
до
тебя
дотянуться
And
make
you
feel
this
way
И
заставить
тебя
почувствовать
то
же
самое
But
you
said
Но
ты
сказала
You
can't
change
the
way
you
feel
Ты
не
можешь
изменить
то,
что
чувствуешь
(I
could
never
do
that,
I
could
never
do
that)
(Я
никогда
не
смог
бы
этого
сделать,
я
никогда
не
смог
бы
этого
сделать)
But
you
can't
tell
me
this
ain't
real,
cause
this
is
real
Но
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
нереально,
потому
что
это
реально
(And
you
would
see
right
through
that)
(И
ты
бы
сразу
это
поняла)
And
in
the
end
its
all
I've
got
(so
I'm
gonna
hold
onto
that)
И
в
конце
концов,
это
всё,
что
у
меня
есть
(поэтому
я
буду
держаться
за
это)
So
I'm
gonna
hold
Поэтому
я
буду
держаться
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
Ooooooh
on
and
on
and
on
Ооооооо
всё
дальше
и
дальше,
и
дальше
Oooooh
oooh,
on
and
on
and
on
and
on.
Ооооооо
ооо,
всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madden Benjamin Levi, Madden Joel Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.