Paroles et traduction Good Charlotte - Life Is Hard
GOOD
CHARLOTTE
LYRICS
ТЕКСТ
ПЕСНИ
GOOD
CHARLOTTE
"Life
Is
Hard"
"Жизнь
тяжела"
I
don't
wanna
be
just
another
asshole
Я
не
хочу
быть
просто
ещё
одним
мудаком,
Waiting
at
a
stop
sign,
afraid
to
take
the
wrong
road
Стоящим
на
перекрёстке,
боящимся
выбрать
неправильную
дорогу.
I'm
choosing
my
fate,
I'm
not
gonna
complain
Я
выбираю
свою
судьбу,
я
не
собираюсь
жаловаться.
Yeah,
I'm
never
gonna
be
just
another
statistic
Да,
я
никогда
не
буду
просто
ещё
одной
цифрой
статистики,
Waiting
in
line,
afraid
that
I'll
miss
it
Стоящим
в
очереди,
боящимся
что-то
упустить.
I'm
choosing
my
plane,
and
it's
leaving
today
Я
выбираю
свой
самолёт,
и
он
улетает
сегодня.
Are
you
sick
and
tired
of
living
someone
else's
plans?
Ты
устала
жить
по
чужим
планам?
Screaming
at
the
world
to
see
if
someone
understands
Кричать
на
весь
мир,
чтобы
кто-нибудь
понял?
Life
is
hard,
let's
take
a
chance
Жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
The
world
is
tough
enough
on
us,
so
take
my
hand
Мир
и
так
достаточно
жесток
к
нам,
так
возьми
мою
руку.
Like
who
gives
a
fuck,
let's
try
our
luck,
let's
live
it
up
now
Какая
разница,
давай
попробуем,
давай
оторвёмся
по
полной,
Cause
life
is
hard,
let's
take
a
chance
Потому
что
жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
They
say
50%
is
all
you
can
change
Говорят,
что
50%
- это
всё,
что
ты
можешь
изменить,
The
rest
you
leave
to
genetics
and
faith
Остальное
ты
оставляешь
генетике
и
судьбе.
But
when
I
grow
up,
I'm
not
gonna
complain
Но
когда
я
вырасту,
я
не
собираюсь
жаловаться.
Don't
wanna
be
like
the
rest,
excuses
and
pain
Не
хочу
быть
как
все,
с
оправданиями
и
болью,
Study
the
trends,
and
just
be
the
same
Изучать
тренды
и
быть
таким
же,
как
все.
Cause
when
I
grow
up,
I'm
not
gonna
complain
Потому
что
когда
я
вырасту,
я
не
собираюсь
жаловаться.
And
I'm
so
sick
and
tired
of
trying
to
be
like
my
old
man
И
мне
так
надоело
пытаться
быть
похожим
на
своего
старика,
Screaming
at
the
TV
with
a
cold
one
in
his
hand
Который
кричит
на
телевизор
с
бутылкой
пива
в
руке.
Life
is
hard,
let's
take
a
chance
Жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
The
world
is
tough
enough
on
us,
so
take
my
hand
Мир
и
так
достаточно
жесток
к
нам,
так
возьми
мою
руку.
Like
who
gives
a
fuck,
let's
try
our
luck,
let's
live
it
up
now
Какая
разница,
давай
попробуем,
давай
оторвёмся
по
полной,
Cause
life
is
hard,
let's
take
a
chance
Потому
что
жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
Your
day
has
come,
take
a
swing
Твой
день
настал,
сделай
шаг.
Cut
out
our
hearts,
suck
out
our
brains
Вырвут
наши
сердца,
высосут
наши
мозги.
They're
gonna
find
it
out,
that
we're
a
different
breed
Они
узнают,
что
мы
другой
породы.
They
only
want
us
to
fight
their
fights
Они
хотят
только,
чтобы
мы
сражались
на
их
стороне,
And
the
teachers
say
we
can't
get
it
right
А
учителя
говорят,
что
у
нас
ничего
не
получится.
They're
gonna
find
it
out,
that
we're
a
different
breed
Они
узнают,
что
мы
другой
породы.
Life
is
hard,
let's
take
a
chance
Жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
The
world
is
tough
enough
on
us,
so
take
my
hand
Мир
и
так
достаточно
жесток
к
нам,
так
возьми
мою
руку.
Like
who
gives
a
fuck,
let's
try
our
luck,
let's
live
it
up
now
Какая
разница,
давай
попробуем,
давай
оторвёмся
по
полной,
Cause
life
is
hard,
let's
take
a
chance
Потому
что
жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
Cause
life
is
hard,
let's
take
a
chance
Потому
что
жизнь
тяжела,
давай
рискнём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Feldmann, Benji Madden, Joel Madden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.