Good Charlotte - Lifestyles of the Rich & Famous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Good Charlotte - Lifestyles of the Rich & Famous




Lifestyles of the Rich & Famous
Образ жизни богатых и знаменитых
Always see it on TV
Всегда вижу это по телевизору,
Or read in the magazines
Или читаю в журналах.
Celebrities want sympathy
Знаменитости хотят сочувствия,
All they do is piss and moan
Все, что они делают, это ноют и жалуются.
Inside the Rolling Stone
Внутри Rolling Stone
Talkin' about how hard life can be
Рассказывают о том, как трудна жизнь.
I'd like to see them spend a week
Хотел бы я посмотреть, как они проведут недельку,
Living life out on the street
Живя на улице.
I don't think they would survive
Не думаю, что они выживут.
But they could spend a day or two
Но они могли бы провести денек-другой,
Walking in someone else's shoes
Побывав в чужой шкуре.
I think they'd stumble and they'd fall
Думаю, они бы споткнулись и упали.
They would fall (fall)
Они бы упали (упали).
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых,
They're always complainin'
Они всегда жалуются,
Always complainin'
Всегда жалуются.
If money is such a problem
Если деньги такая проблема,
Well, they got mansions
Что ж, у них есть особняки,
Think we should rob them
Думаю, нам стоит их ограбить.
Well, did you know when you are famous, you could kill your wife?
А ты знала, что когда ты знаменит, ты можешь убить свою жену?
And there's no such thing as 25 to life
И нет такого понятия, как 25 лет тюрьмы,
As long as you've got the cash to pay for Cochran
Пока у тебя есть деньги, чтобы заплатить Кокрану.
And did you know if you were caught, and you were smokin' crack
А ты знала, что если тебя поймают, когда ты куришь крэк,
McDonald's wouldn't even wanna take it back?
McDonald's даже не захочет принять его обратно?
You could always just run for mayor of D.C.
Ты всегда можешь просто баллотироваться в мэры Вашингтона.
I'd like to see them spend a week
Хотел бы я посмотреть, как они проведут недельку,
Living life out on the street
Живя на улице.
I don't think they would survive
Не думаю, что они выживут.
But they could spend a day or two
Но они могли бы провести денек-другой,
Walking in someone else's shoes
Побывав в чужой шкуре.
I think they'd stumble and they'd fall
Думаю, они бы споткнулись и упали.
They would fall
Они бы упали.
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых,
They're always complainin'
Они всегда жалуются,
Always complainin'
Всегда жалуются.
If money is such a problem
Если деньги такая проблема,
Well, they got mansions
Что ж, у них есть особняки,
Think we should rob them (rob them)
Думаю, нам стоит их ограбить (ограбить).
They would fall (they would fall)
Они бы упали (они бы упали),
They would fall
Они бы упали.
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых,
They're always complainin'
Они всегда жалуются,
Always complainin'
Всегда жалуются.
If money is such a problem
Если деньги такая проблема,
They've got so many problems
У них так много проблем,
Think I could solve them
Думаю, я мог бы их решить.
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых,
We'll take the clothes, cash, cars, and homes, just stop complainin'
Мы заберем одежду, деньги, машины и дома, просто перестаньте жаловаться.
Lifestyles of the rich and famous
Образ жизни богатых и знаменитых,
Lifestyles of the rich and famous
Образ жизни богатых и знаменитых,
Lifestyles of the rich and famous
Образ жизни богатых и знаменитых.





Writer(s): Joel Madden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.