Paroles et traduction Good Charlotte - Like It's Her Birthday (Kickdrums Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like It's Her Birthday (Kickdrums Remix)
Как будто у неё день рождения (ремикс Kickdrums)
Tonight
I
kinda
get
the
feeling,
Сегодня
вечером
у
меня
такое
чувство,
My
girl
is
up
to
something,
Что
моя
девушка
что-то
задумала,
Something
that
is
no
good.
Что-то
нехорошее.
She
said
she
only
had
a
meeting,
Она
сказала,
что
у
неё
всего
лишь
встреча,
But
she
is
dressed
for
something,
Но
она
одета
так,
будто
собралась
на
что-то,
Something
that
is
no
good.
Что-то
нехорошее.
Now
I'm
not
saying
that
she's
cheating,
Я
не
говорю,
что
она
мне
изменяет,
But
seeing
is
believing,
Но
видеть
- значит
верить,
Can't
believe
it,
Не
могу
поверить,
What
I'm
seeing
when
I
stepped
inside.
Что
я
вижу,
когда
вхожу.
She's
so
wasted,
Она
такая
пьяная,
Acting
crazy,
Ведет
себя
как
сумасшедшая,
Making
a
scene,
Устраивает
сцену,
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Drinking
champagne,
Пьет
шампанское,
Going
insane,
Сходит
с
ума,
Falling
on
me,
Виснет
на
мне,
Like
it's
her
birthday
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э.
This
ain't
the
night
I
thought
it'd
be
Это
не
та
ночь,
какой
я
её
представлял.
.Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
She
ain't
shy,
apparently.
Похоже,
она
совсем
не
стесняется.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э.
You
can
hear
the
crowd
and
everybody
sings.
Ты
слышишь
толпу,
и
все
поют.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Just
like
it's
her
birthday.
Прямо
как
в
её
день
рождения.
She
turns
and
says
don't
be
surprised,
Она
оборачивается
и
говорит,
не
удивляйся,
It's
gonna
be
a
good
night,
Это
будет
хорошая
ночь,
A
good,
good
night.
Хорошая,
хорошая
ночь.
She's
showing
me
a
different
side,
Она
показывает
мне
другую
сторону
себя,
What
I've
never
seen
before,
That
I
ignore.
Ту,
которую
я
никогда
раньше
не
видел,
которую
я
игнорирую.
Cause
when
I'm
up
she's
all
about
me,
Потому
что,
когда
у
меня
всё
хорошо,
она
вся
моя,
When
I'm
down,
Когда
у
меня
всё
плохо,
She
spins
around
me,
Она
крутится
вокруг
меня,
Now
I
know
I'm
one
and
only,
Теперь
я
знаю,
что
я
единственный,
So
I
might
as
well
enjoy
the
ride.
Так
что
я
могу
просто
наслаждаться
поездкой.
She's
so
wasted,
Она
такая
пьяная,
Acting
crazy,
Ведет
себя
как
сумасшедшая,
Making
a
scene,
Устраивает
сцену,
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Drinking
champagne,
Пьет
шампанское,
Going
insane,
Сходит
с
ума,
Falling
on
me,
Виснет
на
мне,
Like
it's
her
birthday
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э.
This
ain't
the
night
I
thought
it'd
be.
Это
не
та
ночь,
какой
я
её
представлял.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
She
ain't
shy,
apparently.
Похоже,
она
совсем
не
стесняется.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э.
You
can
hear
the
crowd
and
everybody
sings.
Ты
слышишь
толпу,
и
все
поют.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Just
like
it's
her
birthday.
Прямо
как
в
её
день
рождения.
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
She's
so
wasted,
Она
такая
пьяная,
Acting
crazy,
Ведет
себя
как
сумасшедшая,
Making
a
scene,
Устраивает
сцену,
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Drinking
champagne,
Пьет
шампанское,
Going
insane,
Сходит
с
ума,
Falling
on
me,
Виснет
на
мне,
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э.
This
ain't
the
night
I
thought
it'd
be.
Это
не
та
ночь,
какой
я
её
представлял.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
She
ain't
shy,
apparently.
Похоже,
она
совсем
не
стесняется.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э.
You
can
hear
the
crowd
and
everybody
sings.
Ты
слышишь
толпу,
и
все
поют.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Like
it's
her
birthday.
Как
будто
у
неё
день
рождения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madden Benji, Madden Joel, Gilmore Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.